Almanca » İngilizce

abbiegen“ kelimesinin çevirisi Almanca » İngilizce sözlüğünde (İngilizce » Almanca e atla)

I . ab|bie·gen kural dışı FIIL geçişli fiil +haben

1. abbiegen konuşma diline özgü (verhindern):

etw abbiegen
to get out of sth konuşma diline özgü
einen Plan abbiegen

2. abbiegen (knicken):

einen Finger abbiegen

II . ab|bie·gen kural dışı FIIL geçişsiz fiil +sein

1. abbiegen (nach links/rechts fahren):

abbiegen
to turn [off]
[nach] links/rechts abbiegen
von einer Straße abbiegen
to turn off [or Amerİng a. off of] a road

2. abbiegen (eine Biegung machen):

abbiegen

PONS sözlüğünden örnekler (yazı işleri tarafından onaylanmıştır)

links abbiegen
von einer Straße abbiegen
to turn off [or Amerİng a. off of] a road
einen Plan abbiegen
[nach] links/rechts abbiegen
einen Finger abbiegen
rechts abbiegen [o. einbiegen]
davor musst du links abbiegen
Daha fazla göster

İnternetten örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)

- nächste Straße links in die Philip-Reis-Straße

- bei der T-Kreuzung rechts in die Justus-Liebig-Straße abbiegen

- nach 40 Metern wieder links ab in die Curiestraße

www.moser-caravaning.de

- take the next left into Philip-Reis-Straße

- Turn right into Justus-Liebig-Straße at the T-junction

- after 40 metres turn left again into Curiestraße

www.moser-caravaning.de

"

an der ersten Ampel rechts abbiegen in den "Hochschulring"

www.kksweb.uni-bremen.de

"

Turn right at the first traffic light into "Hochschulring"

www.kksweb.uni-bremen.de

benutzen.

Ausgang "Zülpicher Straße", dann links entlang der Zülpicher Straße in Richtung Lindenthal bis zur Kreuzung Universitätsstraße, dort rechts abbiegen bis zum Hauptgebäude der Universität (Dauer zu Fuß: etwa 5–10 Minuten).

www.guestscholars.uni-koeln.de

Use the exit corridor “ Zülpicher Straße ”.

Upon exiting, turn left and walk along Zülpicher Straße in the direction of Lindenthal until you reach the intersection with Universitätsstraße; turn right and continue on to the main university building (the walk takes about 5-10 minutes).

www.guestscholars.uni-koeln.de

Nach weiteren 1,2 Kilometer hat man in Richtung Krachelberg die Wahl zwischen einem wunderbaren Single Trail nach Moggau hinunter, wenn man nach rechts abbiegt und der leichteren Variante über die Hauptstraße.

Nach dem Single Trail ist die Beschilderung nicht ganz eindeutig und so sollte man nach links abbiegen, (gelbe Linie in der Google Map) sonst fährt man so wie ich in Laßnitzhöhe unfreiwillig eine zweite Runde.

Am Krachelberg endet die Beschilderung "Graz Umrundung" und man folgt bis Kilometer 67 in Pachern - Gemeinde Hart bei Graz dem Radweg R49 - Mostwärtsradweg.

www.biketours4you.at

After another 1,2 km you have the choice between a wonderful single trail after Moggau down when you turn right and a milder variant on the main road.

After the single trail the sign is not entirely clear and one should turn to the left (yellow line in the Google Map) otherwise you drive like me a second round in Laßnitzhöhe.

At Krachelberg end the signs mtb tour "Graz circumnavigation" and you follow to 67 km in Pachern - Hart bei Graz the cycle path R49 - Mostwärtsradweg.

www.biketours4you.at

Eigentlich wollten wir in Sivota Mittagspause machen, doch hier wird mit riesem Aufwand die Hauptstraße neu geteert.

Der intensive Geruch, die Rauchschwaden und der Staub lassen uns nicht links zum Meer abbiegen, sondern gleich halbrechts weiter hinauf Richtung Igoumenitsa weiterfahren.

Unterwegs treffen wir eine hübsche Schlange auf der Fahrbahn, ca. 50 cm lang, die es jedoch nicht schafft, unbeschädigt den gegenüberliegenden Fahrbahnrand zu erreichen.

www.bikerwelt.at

Actually, we wanted to do in Sivota lunchbreak, however, here the main street is anew tarred with enorm expenditure.

The intensive smell, the billows of smoke and the dust let us not turn on the left to the sea, but immediately right further up direction Igoumenitsa go on.

On the way we meet a pretty queue on the roadway, approx. 50 cms long which does not get, nevertheless to reach intact the opposite roadway edge.

www.bikerwelt.at

Bei Kilometer 9,5 geht es so wie in diesem Höhenprofil beschrieben gerade aus weiter auf die schwierigen letzten Kilometer der Heilbrunnloipe.

Es ist aber auch möglich nach rechts abzubiegen und ohne weiter Steigungen zum Ausgangspunkt bei der Therme Heilbrunn zurückzukehren (rosa Linie).

Insgesamt eine sehr schöne 16 Kilometer lange Langlauf Tour mit über 200 Höhenmeter.

www.biketours4you.at

At kilometer 9.5, it goes like this, profile described straight on to the difficult last few kilometers of the Heilbrunn trail.

It is also possible to turn right and without further uphill to the starting point at the spa Heilbrunn return (pink line).

Overall, a very beautiful 16 km long cross country ski - Tour with more than 200 altimeters.

www.biketours4you.at

Bir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?

Bize yeni bir kelime gönderebilir.

"abbiegen" tek dilli Almanca sözlüklerinde


Sayfayı aç Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文