Almanca » İngilizce

touristischen“ kelimesinin çevirisi Almanca » İngilizce sözlüğünde (İngilizce » Almanca e atla)

tou·ris·tisch SıFAT değişmz

İnternetten örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)

Zunehmend erkennen und missbilligen Reisende verschwenderischen Umgang mit Rohstoffen, Probleme bei der Entsorgung von Müll oder Energieverschwendung.

Die GIZ unterstützt Ansätze von Ökoeffizienz, betrieblichem Umweltschutz und regionale Nachhaltigkeitsansätze (lokale Agenda 21) gezielt auch in touristischen Gebieten.

Die Förderung von naturbezogenem Tourismus setzt auf verschiedenen Ebenen an.

www.giz.de

Tourists notice and frown upon the wasteful use of resources, problems with waste disposal, or a waste of energy.

GIZ supports approaches of eco-efficiency, environmental protection and regional sustainability (local Agenda 21) specifically aimed at touristic regions.

The promotion of nature-related tourism takes place at various levels.

www.giz.de

Taormina war unser Urlaubsort und von hier aus unternahmen wir unsere Tagestouren.

Obwohl die Stadt ohne Zweifel sehr touristisch geprägt ist, hat sie dennoch durch die alte Bausubstanz und die vielen engen verwinkelten Gassen ihren ganz besonderen Reiz und Charme nicht verloren.

Unser kleines Hotel ( Villa Greta ) war zudem traumhaft gelegen, hoch oben am Berg mit einem herrlichen Blick auf die Bucht von Taormina und den majestätischen Ätna.

www.ronny-pannasch.de

Taormina was our vacation place from where we went on our day trips.

Although the town is no doubt very touristic, it has nevertheless, due to the old buildings, the narrow lanes and hidden corners, not lost its special charm.

Our small hotel ( Villa Greta ) was fantastically situated high above with a wonderful view of the bay of Taormina and the majestic Etna.

www.ronny-pannasch.de

Hammam Sousse Ferienwohnungen zur Vermietung

Schöne Ferienwohnungen, gut gelegen in der Nähe von touristischen Sehenswürdigkeiten, zu Fuß zum Strand, in Hammam Sousse Zentrum, Errahba, 1 km vom Sandstrand und Wasser ,Spiele parc Kantaoui liegt in 5 min fahrzeit und vor Ort finden Sie schöne und sichere Plätze, wo man Tunesien genießen kann. - Sousse und seine Schönheit

Hammam Sousse

www.fewo-finder.com

Hammam Sousse holiday rental apartments

Nice apartment well located close to Touristic attractions, walk to beach, in Hammam Sousse center, in Errahba, 1 km away from sandy beach and water games parc, Kantaoui is 5min drive, and on site find nice and safe place where you will enjoy tunisia and Sousse beauty

Hammam Sousse

www.fewo-finder.com

Von 13-17 Uhr, gegebenenfalls bis 16 Uhr dreht sich nichts.

Die Orte wirken dann wie ausgestorben, von dem touristischen Treiben mal abgesehen.

Geschäfte, öffentliche Einrichtungen, Restaurants und mitunter auch Sehenswürdigkeiten sind in dieser Zeit geschlossen.

www.ronny-pannasch.de

From 1 p.m. until 5 p.m., sometimes until 4 p.m., nothing happens.

Towns and villages seem to be nearly deserted then, apart from the touristic bustle.

Shops, public facilities, restaurants and sometimes also objects of interest are closed.

www.ronny-pannasch.de

Route der Industriekultur

Die Route der Industriekultur ist ein Projekt des Regionalverbandes Ruhr (RVR) und verbindet als touristische Themenstraße die wichtigsten und touristisch attraktivsten Industriedenkmäler des Ruhrgebiet…Mehr lese…

Logo Ruhr-Universität

www.ruhr-uni-bochum.de

Route der Industriekultur is a project under the umbrella of Regionalverband Ruhr ( RVR ) ;

as a touristic theme route, it interlinks the most important and most attractive industrial monuments in the Ruhr regio…Read mor…

Logo Ruhr-Universität

www.ruhr-uni-bochum.de

Neben der Rhätischen Bahn - ein UNESCO Welterbe - ist die Schweizer Region bekannt durch ihre über 40 Top-Skigebiete mit überdurchschnittlicher Höhenlage und damit verbundener Schneesicherheit.

Ziel von theALPS ist es, in den kommenden Jahren alle wichtigen touristischen Alpenregionen in dieser innovativen B2B-Plattform zu vereinen – und so den gesamten Alpenbogen in seiner touristischen Ausprägung und Tradition zu präsentieren.

Aktuell gehören zum theALPS-Netzwerk die Allianz der 12 Top-Alpendestinationen „Best of theALPS“ sowie die Regionen Bayern, Graubünden, Kärnten, Steiermark, Salzburg, Südtirol, Tirol, Vorarlberg und Wallis.

www.pressezone.at

railway line, a UNESCO World Heritage object, and for its more than 40 top skiing areas with an above-average altitude and hence reliable snow conditions.

The aim of theALPS is to bring together all important Alpine tourist regions on this innovative B2B platform in coming years and thus to present the whole Alpine arc with its touristic emphasis and traditions.

The current members of theALPS network include "Best of the Alps", the alliance of the top 12 Alpine destinations, and the regions of Bavaria, Carinthia, Graubünden/Grisons Salzburg, Styria, South Tirol, Tirol, Vorarlberg and Wallis/Valais.

www.pressezone.at

Sie sind wichtige Zeugen der 150-jährigen industriellen Vergangenheit des Reviers.

Denn die ehemaligen Produktionsstätten – nicht wenige davon stehen unter Denkmalschutz – sind keine Orte wehmütiger Erinnerung, sondern haben sich längst zu " lebendigen " industriekulturellen Räumen und attraktiven Veranstaltungsorten mit touristischer Anziehungskraft entwickelt.

www.lichtkunst-unna.de

They are important witnesses of the 150-year-old industrial past of the district.

The disused factories – many of them are preserved sites of historic interest - are not places of wistful memories, but have long since developed into " lively ” industry cultural spaces and attractive venues with touristic appeal.

www.lichtkunst-unna.de

Sie sind wichtige Zeugen der 150-jährigen industriellen Vergangenheit des Reviers.

Denn die ehemaligen Produktionsstätten – nicht wenige davon stehen unter Denkmalschutz – sind keine Orte wehmütiger Erinnerung, sondern haben sich längst zu "lebendigen" industriekulturellen Räumen und attraktiven Veranstaltungsorten mit touristischer Anziehungskraft entwickelt.

www.lichtkunst-unna.de

They are important witnesses of the 150-year-old industrial past of the district.

The disused factories – many of them are preserved sites of historic interest - are not places of wistful memories, but have long since developed into "lively” industry cultural spaces and attractive venues with touristic appeal.

www.lichtkunst-unna.de

Preisträger und Top 5 werden im Juni im Rahmen von „ theALPS “ in Innsbruck präsentiert und mit umfangreichen Kommunikations- und Medienpaketen im Gesamtwert von ca. 30.000 Euro prämiert.

Der Erfolg der bereits abgeschlossenen Einreichung ist ein markantes Zeichen dafür, wie groß das Interesse an einer gemeinsamen touristischen Plattform für die Alpen ist.

Mit Abgabeschluss Ende Februar konnte das MCI Tourismus rund 50 Einreichungen verzeichnen, die in den kommenden Wochen bewertet werden.

www.pressezone.at

event in Innsbruck when extensive communications and media packages will be awarded with a total value of approx. 30,000 Euros.

The success of the competition hitherto is a marked sign of how great the interest is in a joint touristic platform for the Alps.

By the deadline for nominations at the end of February MCI Tourismus had received some 50 entries which will be evaluated over the coming weeks.

www.pressezone.at

puntanorte Hostel Posadas Pension

Wir haben eine einfache, gemütliche, komfortable Unterkunft für diejenigen, die unsere Stadt besuchen mit dem Wunsch, seine große Vielfalt…+ mehr anzeigen an touristischen und kulturellen Attraktionen kennen.

Gobernador Roca Avenue 434-A, Misiones province, Posadas, Argentinien, 3300

de.hostelbookers.com

puntanorte Hostel Posadas Guesthouse

We created a simple, warm and pleasant place for those who visit our city with the desire to know its wide variety of touristic and…+ view more cultural attractions.

Gobernador Roca Avenue 434-A, Misiones province, Posadas, Argentina, 3300

de.hostelbookers.com

Bir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?

Bize yeni bir kelime gönderebilir.

Sayfayı aç Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文