немецко » русский

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

немецкий
Auch können sie im Vergleich mit der Erstfassung einen etwas flachen und flauen Eindruck machen.
de.wikipedia.org
Bei den Teilnehmern gab es im Vergleich zum Vorjahr nur wenig Veränderungen.
de.wikipedia.org
Ihr charakteristisches Merkmal im Vergleich mit anderen Kupplungen ist die parallele Anordnung mehrerer Reibbeläge.
de.wikipedia.org
Weil die ältere Glocke der Kirche anhand von Vergleichen auf vor 1350 datiert wird, wird ein entsprechendes Mindestalter auch für den Tie angenommen.
de.wikipedia.org
Es handelt sich um einen Vergleich von ähnlichen Eigenschaften, und nicht um eine vollkommene Gleichsetzung zweier Phänomene oder Reduktion des einen auf das andere.
de.wikipedia.org
Die Versorgungsqualität im europäischen Verbundsystem ist im Vergleich zu anderen Verbundnetzen hoch, wie nebenstehende Abbildung (Verlauf der Netzfrequenz über 48 Stunden) darstellt.
de.wikipedia.org
Je nach Bootstyp und -konstruktion sowie Einsatzzweck ist im Gesamtwirkungsgrad eine Mehrjetanlage im Vergleich mit einer Mehrwellenanlage bei zwei bis drei Einheiten je Boot gleichwertig.
de.wikipedia.org
Auch die Woche der Frau dementierte nach dem Vergleich auf der Titelseite.
de.wikipedia.org
In der koreanischsprachigen Wikipedia waren zum Vergleich an diesem Tag 252.830 Artikel vorhanden.
de.wikipedia.org
Im Vergleich zur Bewirtschaftung von physischen Anlagen wie Werkzeugmaschinen, Immobilien u. ä.
de.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

"Vergleich" в одноязычных словарях, немецкий язык


Интерфейс Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский