Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)

nemački
Zunächst wird der betrachtete Satz genauer umformuliert zu „Alle Vogelarten können fliegen“, um z. B. Fälle von Verletztheit o. ä auszuschließen.
de.wikipedia.org
Zudem raucht der überwiegende Teil der Bundesbürger (> 70 %) nicht, was eine negative wirtschaftliche Auswirkung zwar nicht ausschließen kann, aber unwahrscheinlich macht.
de.wikipedia.org
Verzögerungen bei der Bearbeitung des Überweisungsauftrages durch die Banken, mit denen der Käufer nicht rechnen musste, können sein Verschulden ausschließen.
de.wikipedia.org
Anders als einige hochrangige Diplomaten wurde er nicht im Rahmen des Wilhelmsstraßen-Prozesses angeklagt, da die Prozessökonomie auch andere Diplomaten ausschließen musste.
de.wikipedia.org
Dieses entscheidet über parteiinterne Streitigkeiten und kann Mitglieder ausschließen.
de.wikipedia.org
Abgesehen von Staphylokokken-Enterotoxinen lassen sich durch anerkannte Hitzebehandlungsverfahren die mikrobiologischen Gefahren von Trinkmilch sicher ausschließen.
de.wikipedia.org
Es sei nicht auszuschließen, dass es sich bei dem Vogel um einen Gefangenschaftsflüchtling handelt.
de.wikipedia.org
Dieses Aggregat war aber anfangs nur auf dem italienischen Markt erhältlich, da man auf den Auslandsmärkten mit der Entwicklung verbundene mögliche Kinderkrankheiten ausschließen wollte.
de.wikipedia.org
Nach dem Umbruch bzw. der Seitenmontage werden das Ausschließen und die Formenmontage vorgenommen.
de.wikipedia.org
Aus diesem Grund sind Ungenauigkeiten oder auch mögliche Falschzuweisungen nicht auszuschließen.
de.wikipedia.org

"ausschließen" u jednojezičnim nemački rečnicima


Strana na Deutsch | English | Srpski