Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)

nemački
Ein anderes Erlebnis beflügelte sie ebenfalls zum Schreiben.
de.wikipedia.org
Zur Paarung werden bei den meisten Arten beflügelte Weibchen und Männchen aufgezogen, die den elterlichen Bau gleichzeitig in großen Schwärmen verlassen.
de.wikipedia.org
Diese Herabsetzung des Preises beflügelte wohl auch Schüler vermehrt Nägel einzuschlagen.
de.wikipedia.org
Im dritten Track lässt sich der Meister von einem ostinaten Bassmotiv tragen und beflügeln wie in einer barocken Passacaglia.
de.wikipedia.org
Im 17. Jahrhundert spalteten sich die Lutheraner durch eine Gegenreformation in zwei Lager, wodurch der Streit noch beflügelt wurde.
de.wikipedia.org
Nach ihrer Schilderung sind sie, beflügelt wie Bienen, in den Gärten und Tälern der Musen unterwegs, um ihre Lieder zu sammeln.
de.wikipedia.org
Dank einem langanhaltenden Bauboom, beflügelt durch öffentliche Förderung, entspannte sich auch hier seit den 1950er Jahren die Lage.
de.wikipedia.org
Von den steigenden Gebühreneinnahmen beflügelt, strebte man 1924 eine Abdeckung des gesamten Reichsgebiets durch Sender mit einer Reichweite von jeweils 150 km an.
de.wikipedia.org
Die Samen sind an der Spitze schmal (0,3–0,4 mm) beflügelt und an der Basis zugespitzt.
de.wikipedia.org
Noch im 20. Jahrhundert hat ihr Verschwinden vielfältige Spekulationen beflügelt und Stoff für einige Piratenromanzen geliefert.
de.wikipedia.org

"beflügeln" u jednojezičnim nemački rečnicima


Strana na Deutsch | English | Srpski