Bir kelime veya deyimin Fransızca çevirisi nedir? Çevirim doğru mu? Lütfen olabildiğince çok kontekst yazın...
2 mesaj • 1. sayfa (Toplam 1 sayfa)
 
29.07.2015 13:42:27

Aushebeschräge

 
gönderen Dalau35
 
 
 
 
 
 
Mesajlar: 2
Kayıt: 29.07.2015 13:38:37
Behälter: sehr gutes Nutzvolumen aufgrund einer sehr geringen Aushebeschräge von 1,5 mm


Ich suche hier eine Übersetzung für das Wort "Aushebeschräge". Es geht um Transportbehälter. Danke vorab für die Mithilfe.
 
31.07.2015 11:16:54

Re: Aushebeschräge

 
gönderen bab1
 
 
 
 
 
 
Mesajlar: 787
Kayıt: 29.06.2011 11:20:09
Dalau35 yazdı:Behälter: sehr gutes Nutzvolumen aufgrund einer sehr geringen Aushebeschräge von 1,5 mm


Ich suche hier eine Übersetzung für das Wort "Aushebeschräge". Es geht um Transportbehälter. Danke vorab für die Mithilfe.

Es ist wirklich ein Problem,solche Wörter zu übersetzen... Ich verstehe gar nicht ,worum es sich handelt.Könntest du vielleicht erklären,was für Transportbehälter es sind?Und gibt es ein Synonym für "Aushebeschräge"? Bonne journée!
 
 

2 mesaj • 1. sayfa (Toplam 1 sayfa)
 

Sayfayı aç Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback