Bir kelime veya deyimin Fransızca çevirisi nedir? Çevirim doğru mu? Lütfen olabildiğince çok kontekst yazın...
3 mesaj • 1. sayfa (Toplam 1 sayfa)
 
08.11.2014 13:35:16

Liebesentzug

 
gönderen leslie.barois
 
 
 
 
 
 
Mesajlar: 1
Kayıt: 08.11.2014 13:04:03
bonjour,

je n'arrive pas à trouver une bonne traduction pour : Liebesentzug

Pourriez-vous m'éclairer ?

Merci d'avance
 
08.11.2014 15:31:41

Re: Liebesentzug

 
gönderen bab1
 
 
 
 
 
 
Mesajlar: 787
Kayıt: 29.06.2011 11:20:09
Bonjour!
il est très difficile de donner une traduction pour un mot isolé.Un contexte est toujours le bienvenu.Souvent,pour traduire ces mots composés allemands,j'utilise un groupe verbal qui permet d'approcher le véritable sens du mot. Bonne journée!
 
18.11.2014 14:04:10

Re: Liebesentzug

 
gönderen joeseladouille
 
 
 
 
 
 
Mesajlar: 33
Kayıt: 21.05.2014 11:11:53
Bonjour

Désamour
Privation d'affection...
C'est vrai que le contexte serait le bienvenu...

A +
 
 

3 mesaj • 1. sayfa (Toplam 1 sayfa)
 

Sayfayı aç Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback