Forum ana sayfa Almanca - Fransızca Fransızca ile ilgili çeviriyi ara Question traduction DE-FR (vocabulaire juridique)
Bir kelime veya deyimin Fransızca çevirisi nedir? Çevirim doğru mu? Lütfen olabildiğince çok kontekst yazın...
1 mesaj • 1. sayfa (Toplam 1 sayfa)
 
02.07.2014 22:28:30

Question traduction DE-FR (vocabulaire juridique)

 
gönderen MaliaMhc26
 
 
 
 
 
 
Mesajlar: 2
Kayıt: 02.07.2014 10:40:42
Bonjour,
J'aurais besoin d'aide pour un passage de traduction dans le domaine juridique qui a pour sujet une amende de stationnement :

"Die Überweisung mit Antrag erfolgt auf Ersuch der Firma." / "die Eröffnung der Überweisung mit Antrag an der verantwortlichen Lenker"

Je ne comprends pas ce qu'est cette "Überweisung mit Antrag" ni, du coup, ce qu'est "die Eröffnung der Überweisung [...]".
Pourrait-il s'agir d'une version abrégée de "Strafantrag" ?

Merci
 
 
1 mesaj • 1. sayfa (Toplam 1 sayfa)
 

Sayfayı aç Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback