Forum ana sayfa Almanca - Fransızca Fransızca ile ilgili çeviriyi ara und am Ende geht jeder zu Gott zurück
Bir kelime veya deyimin Fransızca çevirisi nedir? Çevirim doğru mu? Lütfen olabildiğince çok kontekst yazın...
3 mesaj • 1. sayfa (Toplam 1 sayfa)
 
24.09.2014 23:21:48

und am Ende geht jeder zu Gott zurück

 
gönderen dadu
 
 
 
 
 
 
Mesajlar: 3
Kayıt: 24.09.2014 23:14:54
Hallo zusammen

Ich soll einige Sätze in "Monsieur Ibrahim et les fleurs du Coran" analysieren.

Da möchte ich folgendes schreiben ...und am Ende geht jeder zu Gott zurück.
Ich habe das jetzt so übersetzt ... et à fini tous le monde remonte au Dieu.

Was denkt Ihr so?. Ich bin für jede Hilfe dankbar.

Sabine
 
25.09.2014 08:49:51

Re: und am Ende geht jeder zu Gott zurück

 
gönderen joeseladouille
 
 
 
 
 
 
Mesajlar: 33
Kayıt: 21.05.2014 11:11:53
Hallo,

und am Ende geht jeder zu Gott zurück.
et à fini tous le monde remonte au Dieu
===> et à la fin tout le monde retourne vers Dieu.

MfG
 
25.09.2014 16:00:09

Re: und am Ende geht jeder zu Gott zurück

 
gönderen dadu
 
 
 
 
 
 
Mesajlar: 3
Kayıt: 24.09.2014 23:14:54
Vielen Dank
 
 

3 mesaj • 1. sayfa (Toplam 1 sayfa)
 

Sayfayı aç Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback