Bir kelime veya deyimin Fransızca çevirisi nedir? Çevirim doğru mu? Lütfen olabildiğince çok kontekst yazın...
2 mesaj • 1. sayfa (Toplam 1 sayfa)
 
20.10.2013 23:33:10

zu Hilfe !

 
gönderen Nathalie Georges
 
 
 
 
 
 
Mesajlar: 1
Kayıt: 20.10.2013 23:26:03
Ich lese in einen Text von W. G. Sebald über Robert Walser (aus "Logis in einem Landhaus") den Ausdruck : "gyxelnde Sofa"... Nichts in PONS Wörterbuch... Danke für die Hilfe !
 
21.10.2013 08:50:08

Re: zu Hilfe !

 
gönderen folletto
 
 
 
 
 
 
Mesajlar: 1605
Kayıt: 20.03.2011 15:03:37
Salut Nathalie Georges,

ich habe Folgendes gefunden:

"Très attaché au travail sur la langue, Sebald était bien placé pour décortiquer dans la graphorrée de Robert Walser les néologismes dont il avait le secret, tels que das Manshettelige (la dégonflardise) ou das Angstmeierlich (la génuflexibilité), et ses bizarreries comme un sofa "scrouinant" (gyxelnd). Son analyse de la parenté Gogol-Walser est des plus réjouissantes, comme l'est celle de ses "microgrammes", ... "

http://passouline.blog.lemonde.fr/2006/ ... t_robert_/

Hilft das weiter?

Bonne journée

Wer eine Fremdsprache lernt, zieht den Hut vor einer anderen Nation.
Martin Kessel
 
 

2 mesaj • 1. sayfa (Toplam 1 sayfa)
 

Sayfayı aç Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback