angleško » slovenski

I . sign [saɪn] SAM.

1. sign (gesture):

znak m. spol

2. sign:

napis m. spol
plošča ž. spol
tabla ž. spol

3. sign (symbol):

znak m. spol
simbol m. spol

4. sign ASTROL. (of the zodiac):

6. sign no mn. (sign language):

znakovni jezik m. spol
govorica ž. spol gluhonemih

7. sign (in maths):

predznak m. spol

II . sign [saɪn] GLAG. preh. glag.

2. sign (employ under contract):

podpisovati [dov. obl. podpisati pogodbo s/z]

III . sign [saɪn] GLAG. nepreh. glag.

1. sign (write signature):

podpisovati [dov. obl. podpisati]

2. sign (accept):

3. sign (use sign language):

4. sign (make motion):

dajati [dov. obl. dati znak]
nakazovati [dov. obl. nakazati]

I . sign in GLAG. nepreh. glag.

prijavljati se [dov. obl. prijaviti se]
vpisovati se [dov. obl. vpisati se]

II . sign in GLAG. preh. glag.

prijavljati [dov. obl. prijaviti]
vpisovati [dov. obl. vpisati]

I . sign off GLAG. nepreh. glag.

1. sign:

sign RADIO, TV (from broadcast)
poslavljati se [dov. obl. posloviti se]
končevati [dov. obl. končati]

2. sign am. angl. pog. (support):

II . sign off GLAG. preh. glag.

I . sign on GLAG. nepreh. glag.

1. sign:

prijavljati se [dov. obl. prijaviti se ]na

2. sign (begin broadcasting):

prijavljati se [dov. obl. prijaviti se]

3. sign brit. angl. pog. (register unemployment):

II . sign on GLAG. preh. glag.

prijavljati [dov. obl. prijaviti]

I . sign out GLAG. nepreh. glag.

odjavljati se [dov. obl. odjaviti se]
odhajati [dov. obl. oditi]

sign over GLAG. preh. glag.

prepisovati [dov. obl. prepisati]

II . sign up GLAG. preh. glag.

ˈequal(s) sign SAM. MAT.

equal(s) sign
enačaj m. spol

ˈcall sign SAM., ˈcall sig·nal SAM.

klicni znak m. spol

neon ˈsign SAM.

ˈpeace sign SAM.

ˈplus sign SAM.

znak m. spol za plus

ˈroad sign SAM.

ˈroot sign SAM. MAT.

koren m. spol

ˈsign lan·guage SAM.

ˈsign paint·er SAM.

črkoslikar(ka) m. spol (ž. spol)

ˈstop sign SAM.

znak m. spol stop

ˈtraf·fic sign SAM.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

angleščina
Parishioners called a mass meeting to object to the transfer, signed petitions, and presented their objections to the archbishop.
en.wikipedia.org
To stop a needless, expensive and possibly dangerous arms race, the major countries signed a series of naval disarmament agreements.
en.wikipedia.org
Originally 16 countries had initially signed up for the contest but one unspecified country later dropped out.
en.wikipedia.org
There is a document that was signed to avoid a bloodbath, but there was no formal resignation, he said.
en.wikipedia.org
A letter of protest signed about 1500 artists, professionals, and other concerned citizens argued for civic freedoms and art as one sphere of freedom, incorrectness, difference.
en.wikipedia.org
It also admitted that it had signed long-term power contracts that would not produce revenue for years to come.
en.wikipedia.org
This stretch is signed but does not contain a painted bike lane.
en.wikipedia.org
Often an e-mail was signed off with a name that is a double entendre.
en.wikipedia.org
He was one of the politicians who signed the invitation letter for the armies of Warsaw Pact countries.
en.wikipedia.org
As to the self-financing computer courses, 35 have signed up for them.
en.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Poglej "signed" v drugih jezikih


Stran Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina