İngilizce » Almanca

persistence“ kelimesinin çevirisi İngilizce » Almanca sözlüğünde (Almanca » İngilizce e atla)

per·sis·tence [pəˈsɪstən(t)s, Amerİng pɚˈ-] ISIM no pl

1. persistence (continuation):

persistence
Anhalten cinssiz

2. persistence (perseverance):

persistence
persistence
sb's persistence with sth

3. persistence FIZIK:

persistence

PONS sözlüğünden örnekler (yazı işleri tarafından onaylanmıştır)

exemplary persistence

İnternetten örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)

Innovations such as this safeguard the technical advantage of Germany as an industrial location and create new jobs, ” the team said.

Through their creativity and persistence Bosch laser expert Jens König, Dirk Sutter of Trumpf and Stefan Nolte of the University of Jena have made this technology available for industrial production for the first time.

At Bosch alone, nearly 30 million products have already been manufactured using this technology.

www.bosch-renningen.de

Und sie schaffen neue Arbeitsplätze «, erklärte das Team.

Bosch-Laserexperte Jens König, Dirk Sutter von Trumpf und Stefan Nolte von der Universität Jena haben mit Kreativität und Beharrlichkeit diese Technologie zum ersten Mal für die industrielle Fertigung nutzbar gemacht.

Inzwischen wurden damit allein bei Bosch bereits fast 30 Millionen Produkte hergestellt.

www.bosch-renningen.de

His art is a long journey of change, of gathering energy, followed by complete discharge, of creating the new and unmaking the created, of engaging the existent and denying the expected, of undermining the completed.

Pavićević's art is an art of perpetual self-portraiture, a relentless, mass production of the artist's own image (and creation in his own image), a disarming persistence of self-exposure and unabashed, uncompromising self-revelation.

galerie-stock.net

Sein Schaffen stellt eine lange Reise voller Veränderungen und Energieschöpfen dar, gefolgt von einer Komplettentladung, um Neues zu schaffen und Erschaffenes auszulöschen, um sich mit dem Vorhandenen zu beschäftigen und Erwartungen zu verleugnen, um Vollkommenes zu untergraben.

Pavićevićs Kunst ist eine Kunst der ewigen Selbstdarstellung, eine schonungslose Massenproduktion des Porträts des Künstlers (und der Kreationen in seinem eigenen Bild), eine entwaffnende Beharrlichkeit der Selbstentblößung und unverfrorenen, kompromisslosen Selbstoffenbarung.

galerie-stock.net

Victory for Lorenzo left him 13 points adrift of Márquez heading to the final round in Valencia.

The rookie needs to finish fourth or better to take the title, but Lorenzo s persistence has revived a title fight that had looked all but dead just a fortnight ago.

www.redbull.com

Dank seines Sieges liegt Lorenzo vor der letzten Runde in Valencia nur noch 13 Punkte hinter Márquez.

Der Rookie muss mindestens Vierter werden, um sich den Titel zu holen, doch dank Lorenzos Beharrlichkeit ist der Titelkampf noch offen – erst vor zwei Wochen schien schon alles entschieden.

www.redbull.com

In 1965 he founded a centre and turret workshop in Stroit, a small village near Einbeck.

With his ambition and persistence he pushed the new company ahead, and convincing results were soon achieved.

His son-in-law Hans Gereke-Bornemann joined the family enterprise in 1978, working with Gerhard Dietrich on the further development of the company.

www.bornemann-gewindetechnik.de

Im Jahre 1965 gründete er in Stroit bei Einbeck seine Dreherei, um Drehteile im Bereich Spitzen- und Revolverdreherei herzustellen.

Mit viel Ehrgeiz und Beharrlichkeit setzte er sich für den Aufbau des Unternehmens ein und konnte schon bald Erfolge verbuchen.

Der Schwiegersohn Hans Gereke-Bornemann trat 1978 in das Familienunternehmen ein und widmete sich gemeinsam mit Gerhard Dietrich der Weiterentwicklung des Unternehmens.

www.bornemann-gewindetechnik.de

As Minister, she was committed to high-quality food as well as to consumer protection and measures against market abuse.

Federal President Gauck testified to the outgoing Minister s " patience and persistence " in the successfully concluded negotiations of the European agricultural policy reform.

www.bmelv.de

Sie habe sich als Ministerin für qualitativ hochwertige Lebensmittel ebenso engagiert eingesetzt wie für den Schutz der Verbraucher oder Maßnahmen gegen Marktmissbrauch.

" Geduld und Beharrlichkeit " bescheinigte der Bundespräsident der scheidenden Ministerin bei den erfolgreich zu Ende geführten Verhandlungen zur Reform der europäischen Agrarpolitik.

www.bmelv.de

‘ It was a disgrace, ’ recalls Ato Gebremichael, longstanding chief of the village and otherwise known as Abaháui or ‘ Father of the Fire ’.

He speaks rapidly and with deep sincerity – a man renowned for his persistence and his impatience.

‘Who would want to live permanently as a beggar?’

www.giz.de

Er ist der langjährige Chef des Dorfes.

Ato Gebremichael spricht schnell und mit großem Ernst – ein Mann, der für seine Hartnäckigkeit und seine Ungeduld bekannt ist.

„Wer kann schon auf die Dauer als Bettler leben?“

www.giz.de

Following several serious injuries and to some extent through years without success, already written off, the 1980 Olympic champion never gave up and appeared repeatedly at world cup events.

Distinctive trademarks of the sportsman are his persistence and unshakeable composure.

Olympiasieger Leonhard Stock

www.olympiahotel.at

Nach etlichen schweren Verletzungen und teilweise jahrelanger Erfolglosigkeit schon mehrmals abgeschrieben, ließ sich der Olympiasieger von 1980 nie unterkriegen und tauchte immer wieder im Weltcup-Zirkus auf.

Unverwechselbare Markenzeichen des Sportlers sind dabei seine Hartnäckigkeit und seine Gelassenheit, die durch nichts zu erschüttern ist.

Olympiasieger Leonhard Stock

www.olympiahotel.at

That said, claiming this support is anything but straightforward.

In addition to a good knowledge of administrative procedures and persistence, it also takes pressure from the entire village community from time to time.

The local partner organisation and the gramdots have managed to secure up to 70 days ’ paid work a year from the government in road building, erosion control or the construction of water-retention basins.

www.swissaid.ch

Doch dieses einzufordern ist alles andere als einfach.

Neben guten Kenntnissen der administrativen Verfahren und Hartnäckigkeit braucht es bisweilen den Druck der ganzen Dorfgemeinschaft.

Die lokale Partnerorganisation und die Gramdots erreichten, dass die Baiga-Familien für den Strassenbau, den Erosionsschutz oder den Bau von Wasserrückhaltebecken bis zu 70 Tage im Jahr von der Regierung bezahlte Arbeit zugewiesen bekommen.

www.swissaid.ch

There is no doubt that Leonhard Euler belongs among the great scientists of all time.

His work exhibits a unique combination of broad interests and brilliant insights, it displays original ways of tackling challenges and incredible persistence in the pursuit of his ideas, and it shows a profound yet sympathetic appreciation of his predecessors' and colleagues' achievements.

www.euler-2007.ch

Leonhard Euler gehört zweifellos zu den grössten Wissenschaftlern aller Zeiten.

Sein Werk zeigt eine einmalige Kombination von breiten Interessen, originellen Ansätzen und genialen Einsichten, Hartnäckigkeit im Verfolgen seiner Ideen und kritischem Verständnis für die Leistungen von Vorgängern und Zeitgenossen.

www.euler-2007.ch

For that reason, it is good news that usedSoft has opened up new alternatives by engaging in used software business – as a natural ally both of the shareholders as well as the tax-payers . ”

“usedSoft has achieved a decisive breakthrough, at great expense and though remarkable persistence, to liberalize software market,” Heinrich von Pierer, the longstanding chairman of the board and supervisory board of Siemens, and also member of the usedSoft board explained.

“Everybody interested in reducing their ever increasing software costs gets to profit from that trend – regardless of whether it is a large or a small, a public or a private concern.

www.usedsoft.com

Da ist es erfreulich, dass usedSoft mit dem Handel von Gebraucht-Software neue Alternativen aufgetan hat – als natürlicher Verbündeter sowohl der Aktionäre als auch der Steuerzahler . “

„usedSoft hat mit großem Aufwand und beeindruckender Hartnäckigkeit den entscheidenden Durchbruch bei der Liberalisierung des Software-Markts erreicht“, ergänzt Heinrich von Pierer, langjähriger Vorstands- und Aufsichtsratsvorsitzender von Siemens und ebenfalls Mitglied des usedSoft-Verwaltungsrats.

„Davon können heute alle profitieren, die ihre ständig gestiegenen Kosten für Software verringern wollen – ob großes oder kleines Unternehmen, ob öffentlich oder privat.

www.usedsoft.com

Following a protracted search, this is what Lois Lammerhuber and his crew came up with as the ideal location for their photo shoot, though they first had to have a window removed only to make the unpleasant discovery that the resulting outflow of warm air produced a visible shimmer which made it impossible to take crystal-clear images.

But the photographers ’ persistence finally paid off, and they were rewarded with extraordinary pictures.

Over the course of two days, Lois Lammerhuber and Martin Ackerl, his technical advisor, shot approximately 2,600 photos and stored more than 62 gigabytes of data to memory.

www.aec.at

Hier fanden Lois Lammerhuber und sein Team nach einigem Hin und Her die ideale Position für ihr Fotoshooting – davor hatte man extra eine Fensterscheibe ausbauen lassen, musste dann allerdings feststellen, dass die aus dem Fenster strömende warme Luft ein optisches Flirren erzeugte, das gestochen scharfe Aufnahmen unmöglich machte.

Am Ende zahlte sich die Hartnäckigkeit der Fotografen aber aus und belohnte mit einzigartigen Aufnahmen.

Zwei Tage lang schossen Lois Lammerhuber und sein Technical advisor Martin Ackerl rund 2600 Fotos und speicherten mehr als 62 Gigabyte Daten.

www.aec.at

Over the years, it ? s proved impossible to find out who currently owned the rights to the series.

I still don?t know how Karl and Andrea did it, but thanks to persistence and hard work, they did.

The complete Collector?s Edition of Famous Five DVDs exists today only because of them, and I?m very grateful.

www.fuenffreundefanpage.at

In den vergangenen Jahren zeigte sich, dass es unmöglich war herauszufinden, wer die Rechte an der Serie besitzt.

Ich weiß immer noch nicht, wie Karl und Andrea es geschafft haben, aber dank Hartnäckigkeit und harter Arbeit, haben sie es geschafft.

Die gesamte Collector?s Edition der Fünf Freunde DVDs existiert heute nur dank ihnen und ich bin sehr dankbar.

www.fuenffreundefanpage.at

Bir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?

Bize yeni bir kelime gönderebilir.

Sayfayı aç Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文