Portuguese » English

Translations for „fiança“ in the Portuguese » English Dictionary (Go to English » Portuguese)

fiança [fiˈɜ̃ŋsa] N f

fiança (ato)
fiança (obrigação)
sob fiança

Usage examples with fiança

sob fiança

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Portuguese
Detém a guarda, controle e gestão de livros, materiais apreendidos, além de recolher fianças arbitradas pelo delegado de polícia.
pt.wikipedia.org
Ela recusou a fiança e ficou detida por dez dias, no qual fez greve de fome e foi alimentada à força, por tubo nasogástrico.
pt.wikipedia.org
Thiago foi preso, mas o juiz concedeu fiança e ele foi libertado em março, mas obrigando-o a usar uma tornozeleira elétrica de identificação.
pt.wikipedia.org
A fiança foi-lhe concedida, devido à sua saúde bastante deteriorada.
pt.wikipedia.org
A fiança locatícia é uma aplicação específica do contrato de fiança nas situações em que ele serve de acessório a um contrato principal de locação.
pt.wikipedia.org
Ele foi liberado 9:33 após pagar uma fiança de 500 dólares.
pt.wikipedia.org
O zagueiro foi acusado de racismo e levado para a delegacia, sendo liberado 43 horas depois, após pagar fiança.
pt.wikipedia.org
Foi estabelecida uma fiança de 2 000 escudos a cada um e foi redigido um sumário de culpa de 416 páginas.
pt.wikipedia.org
Castroneves foi preso, algemado e acorrentado nas pernas, mas foi liberado em 4 de outubro de 2008, após pagar fiança de 10 milhões de dólares.
pt.wikipedia.org
O valor da fiança pode ser igual ou inferior ao valor da dívida da obrigação principal.
pt.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "fiança" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português | Русский