Französisch » Deutsch

Übersetzungen für „rouler“ im Französisch » Deutsch-Wörterbuch (Springe zu Deutsch » Französisch)

I . rouler [ʀule] VERB trans

1. rouler (faire avancer):

rouler
rouler (brouette, poussette)

2. rouler (enrouler):

rouler
rouler (parapluie, crêpe)
rouler (cigarette)
rouler (chaussettes)

3. rouler (enrouler, enrober):

rouler qc dans la farine

4. rouler (passer au rouleau):

rouler

6. rouler liter (retourner):

rouler (idées, projets)

7. rouler (faire tourner une partie du corps):

rouler (épaules)
rouler (yeux)
rouler (hanches)
sich wiegen in Dat

8. rouler LING:

rouler

II . rouler [ʀule] VERB intr

1. rouler (se déplacer en véhicule):

rouler
rouler peu
rouler en 2 CV
rouler à l’électricité

2. rouler (se déplacer sur roues) véhicule, objet:

rouler
rouler
rouler vite
rouler à vide
faire rouler une voiture

4. rouler NAUT:

rouler

5. rouler (bourlinguer):

rouler

6. rouler FIN:

rouler argent, fonds:

7. rouler (faire un bruit sourd) tonnerre:

rouler
les tambours se mirent à rouler

8. rouler (porter sur):

9. rouler ugs (être à la solde de):

rouler pour qn

Wendungen:

ça roule ugs
allez roulez ! ugs
auf geht's! ugs

III . rouler [ʀule] VERB refl

1. rouler (se vautrer):

2. rouler (se tordre):

se rouler de douleur
c'est vraiment à se rouler par terre

3. rouler (s'enrouler):

se rouler [en boule]

4. rouler (pouvoir être enroulé):

rouler

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Französisch
Néanmoins, les solides peuvent éventuellement rouler, à l'image d'une roue de bicyclette qui roule sans glisser sur le sol.
fr.wikipedia.org
Par ailleurs, le phonème rétroflexe /ɖ/ y est remplacé par le phonème roulé /r/ dans certains contextes.
fr.wikipedia.org
Nicholson avait plus de 10 kg de surpoids, mais a roulé 300 km par jour.
fr.wikipedia.org
Payé même, pour duper le chaland ou rouler la ménagère.
fr.wikipedia.org
La circulation des tramways est quasi-normale et trois-quarts des bus roulent.
fr.wikipedia.org
Il faut rouler, couper, remplir, plier et pincer de grandes quantités de pâte.
fr.wikipedia.org
Par exemple, les signaux sont posés dans le sens "lisible" du côté où roulent les trains.
fr.wikipedia.org
Faible espacement des traverses (4 pouces; 10 cm) afin que les roues déraillées puissent rouler sur le pont.
fr.wikipedia.org
Alors qu'ils roulent à bord d'une voiture volée, ils ont un accident.
fr.wikipedia.org
Les coureurs roulent ensuite à travers les plaines beauceronnes.
fr.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina