frémir in the Oxford-Hachette French Dictionary

Translations for frémir in the French»English Dictionary (Go to English»French)

frémir [fʀemiʀ] VB intr

Your search term in other parts of the dictionary

Translations for frémir in the English»French Dictionary (Go to French»English)

frémir in the PONS Dictionary

Translations for frémir in the French»English Dictionary (Go to English»French)

Translations for frémir in the English»French Dictionary (Go to French»English)

Your search term in other parts of the dictionary
sans frémir
frémir
frémir

frémir Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

frémir d'horreur
frémir tout entier
American English

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

French
Sous l'impact, le galion frémit de toutes ses membrures, oscilla.
fr.wikipedia.org
Il excelle à trouver le mot qui doit faire frémir ou pleurer les âmes sensibles qui sont dans la salle.
fr.wikipedia.org
Elle écrase son corps, gonfle le plumage et fait frémir ses ailes tout en émettant de légers appels quémandant de la nourriture.
fr.wikipedia.org
Frémissant de rage, le boggart partit, et ne revint jamais.
fr.wikipedia.org
Il frémit et s'émeut quand la scène est pathétique et douloureuse, il exulte et jubile quand l'heure est à la victoire.
fr.wikipedia.org
Soudain, on frémit au fortissimo unisono des fanfares de l'orchestre à peu près dans son ensemble.
fr.wikipedia.org
Une tempête se lève, la terre frémit, le ciel gronde.
fr.wikipedia.org
Dans le parc, les arbres frémissent et semblent se métamorphoser en arbres de la jungle ; des animaux semblent s'y cacher sans qu'on les voit.
fr.wikipedia.org
D’un ciel pur où frémit l’éternelle chaleur.
fr.wikipedia.org
L'ensemble est mis à frémir puis bouillir, tout en gardant une eau claire.
fr.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski