PONS.com'u nasıl kullanmak istersin?

PONS Pur veya PONS Translate Pro'ya abone oldun mu?

Reklam ile PONS

PONS.com'u şimdiye kadar olduğu gibi reklam izlemesi ve reklam ile ziyaret et

İzlemeye ilişkin bilgileri veri koruma bilgilerinde ve gizlilik ayarlarında bulabilirsin.

PONS Pur

Üçüncü şahıslar tarafından reklam olmadan

Reklam izleme olmadan

Şimdi abone ol

PONS.com için ücretsiz bir kullanıcı hesabın olduğu takdirde, PONS Pur'a abone olabilirsin.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

erwogener
probation
Almanca
Almanca
İngilizce
İngilizce

Be·wäh·rung <-, -en> ISIM dişil HUKUK

1. Bewährung (im Strafvollzug):

Bewährung
er bekam 6 Monate Haft auf Bewährung
Bewährung bekommen
mit/ohne Bewährung

2. Bewährung (Bewährungsfrist):

Bewährung
Bewährung

Be·wah·rung <-, -en> ISIM dişil yüksek ifade tarzı

1. Bewahrung (Erhaltung):

Bewahrung von Geheimnis

2. Bewahrung (Aufbewahrung):

Strafaussetzung zur Bewährung
İngilizce
İngilizce
Almanca
Almanca
ticket of leave HUKUK Brit eskimiş dil kullanımı
Freilassung auf Bewährung
Bewährung dişil <->
auf Bewährung [draußen] sein
Bewährung bekommen
jdn unter Bewährung stellen
auf Bewährung Freigelassene(r) dişil(eril)
Bewahrung dişil <-, -en>
Entlassung dişil auf Bewährung
auf Bewährung entlassen werden
Bewahrung dişil <-, -en>

PONS OpenDict

Bir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?

Lütfen PONS OpenDict için yeni bir giriş gönderin. Gönderilen öneriler PONS editörleri tarafından incelenir ve sonuçlara uygun şekilde dahil edilir.

Madde ekle

PONS sözlüğünden örnekler (yazı işleri tarafından onaylanmıştır)

Tek dilli örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)

Die erste geförderte Verfilmung war 1964/1965 der Kurz-Dokumentarfilm Porträt einer Bewährung.
de.wikipedia.org
Anfang 2016 wurde er deshalb zu einer mehrmonatigen Haftstrafe auf Bewährung, Führerscheinentzug und Schmerzensgeld verurteilt.
de.wikipedia.org
Er wurde gerichtlich zu 3 Jahren auf Bewährung und 100 Sozialstunden verurteilt, in der Revision jedoch freigesprochen.
de.wikipedia.org
Diese kommen 397 Jahre lang nicht für eine Aussetzung auf Bewährung in Frage.
de.wikipedia.org
Das Urteil lautete auf zehn Monate Freiheitsstrafe, die ebenfalls zur Bewährung ausgesetzt wurde.
de.wikipedia.org

İnternetten örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)

[...]
Die Regierung will Veränderung und versucht, die Idee der Bewährung zu stärken.
[...]
www.giz.de
[...]
The government is seeking change – for example through the concept of probation.
[...]
[...]
Das Urteil lautete fünf Monate Freiheitsstrafe ohne Bewährung.
[...]
www.abc-berlin.net
[...]
She got five months of imprisonment without probation.
[...]
[...]
Der Anwalt und der Dolmetscher teilten mir mit, dass ich auf 18 Monate Bewährung verurteilt werden würde und eine Geldstrafe in Höhe von 180 € zu zahlen hätte (30 Tagessätze).
[...]
www.schwatzgelb.de
[...]
The lawyer and the translator told me, that I would be sentenced to 18 months probation and a fine of 180 € (30 daily rates).
[...]