Deutsch » Arabisch
Meintest du vielleicht: aha , abhauen , abhaken , acht , ach , Abhang und aber

aha [aˈha:] INTERJ

aha
أهكذا [ʔa-haːkaðaː]
aha
فهمت الآن [faˈhimtu l-ʔaːn]

abhaken VERB trans

وضع علامة (أمام) [wɑđɑʕa (jɑđɑʕu) ʕaˈlaːma ʔaˈmaːma]
نسي [nasija, aː] umg

I . abhauen <haut ab, haute ab [o. geh hieb ab], abgehauen [o. südd, A abgehaut] haute ab, abgehauen> VERB trans

قطع [qɑt̵ɑʕa, a]

II . abhauen <haut ab, haute ab [o. geh hieb ab], abgehauen [o. südd, A abgehaut] haute ab, abgehauen> VERB intr

انصرف [inˈs̵ɑrafa]
فر [farra, i]
hau ab!
امش [imʃi]
hau ab!
انصرف [inˈs̵ɑrif]

aber [ˈa:bɐ] KONJ

لكن [laːkin/-ˈkinna]
aber er/es
لكنه[-ˈkinnahu]

der Abhang <-[e]s, Abhänge> SUBST

منحدر [munˈħadar]

ach [ax] INTERJ

ach
آه [ʔaːh]
ach
أواه [ʔaˈwwaːh]
أهكذا [ʔa-haːkaðaː]
ach je!
واأسفاه [waː-ʔasaˈfaːh]
ach so!
هكذا إذا [- ʔiðan]
ach was!
كلا [kallaː]

acht [axt] NUM

ثمانية [θaˈmaːnija] f ثمان [-nin/iː]
بعد أسبوع [baʕda ʔusˈbuːʕ]

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski