Deutsch » Arabisch

Übersetzungen für „befangen“ im Deutsch » Arabisch-Wörterbuch (Springe zu Arabisch » Deutsch)

befangen [bəˈfaŋən] ADJ

befangen
مرتبك [murˈtabik]
befangen (voreingenommen)
متحيز [mutaˈħajjiz]
befangen (Zeuge)
مطعون فيه [mɑt̵ˈʕuːn fiːhi]

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Gebhard Himmler wirkte prägend für diese ständische Interessenvertretung und übte die ständepolitische Macht in einer diskriminierenden und parteipolitisch befangenen Weise aus.
de.wikipedia.org
Das Judentum dagegen ist ganz befangen im Fortschritts- und Tüchtigkeitsgedanken.
de.wikipedia.org
Nimmt ein befangenes Mitglied dennoch an einer entsprechenden Abstimmung teil, kann das zu ihrer Ungültigkeit und der Notwendigkeit einer erneuten Beschlussfassung führen.
de.wikipedia.org
Befangene Organmitglieder können von der Beschlussfassung ausgeschlossen werden.
de.wikipedia.org
Vielmehr steht sein euphemistisches Wirken als (befangener) Interpret der deutschen Fußballgeschichte im Vordergrund, das vor der Geschichte nicht bestehen kann.
de.wikipedia.org
Das kann zum Beispiel bedeuten, dass Unklarheit mit Klarheit verwechselt wird: Man fühlt sich klar und ist tatsächlich befangen.
de.wikipedia.org
Seine Bemühungen, Arbeiten explizit sadomasochistischen Inhalts zu veröffentlichen, scheiterten an den im Geist der 1950er Jahre befangenen Verlegern.
de.wikipedia.org
Er fühlt sich als freier Mensch über den Niederungen des Lebens stehend, ist aber in seiner Einsamkeit befangen und im Grunde nicht bindungsfähig.
de.wikipedia.org
Weniger als zehn Jahre später waren die befangenen Blauwale bereits erheblich kleiner als die, die in den vorangegangenen Dekaden gefangen wurden.
de.wikipedia.org
Wann sind Verwaltungsorgane (= die Menschen, die für die Behörde tätig sind) jedenfalls befangen und dürfen nicht selbst tätig werden.
de.wikipedia.org

"befangen" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski