едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

немски
Da die Dauerausstellung renovierungsbedürftig und die Platzverhältnisse beengt waren, wurde nach Auswegen für die Zukunft gesucht.
de.wikipedia.org
Da der Raum im Kugelturm sehr beengt ist, kamen hier vorrangig kleine Männer zum Einsatz.
de.wikipedia.org
Da der Platz im Fahrzeug sehr beengt war, wurde dem Fahrzeug zusätzlich eine Anhängerkupplung für den Sonderanhänger 51 angebaut.
de.wikipedia.org
Nach 1950 stieg der Personalbestand des Landratsamtes auf rund 100 Bedienstete, weshalb auch die Platzverhältnisse im alten Amtsgebäude sehr beengt waren.
de.wikipedia.org
Dies war eine sehr praktische Einrichtung, denn die Platzverhältnisse im Motorraum unter und in der Fahrerbank waren sehr beengt.
de.wikipedia.org
In diesen entsetzlich beengten und hygienisch katastrophalen Verhältnissen dezimierten Lungenentzündungen und Tuberkulose die Siedler, unter den Toten waren auch viele Kinder.
de.wikipedia.org
Trotzdem waren viele Quartiere der Mannschaftsdienstgrade von gelagerter Ausrüstung und durchführenden Rohrleitungen zusätzlich beengt und durch die Laufwege nicht eben ruhig.
de.wikipedia.org
Als die alte Holzkirche zu beengt wurde, errichtete man 1764–1767 in ihrer unmittelbaren Nachbarschaft einen neuen steinernen Kirchenbau, der bis heute genutzt wird.
de.wikipedia.org
Auch wenn der A7V von außen sehr groß aussah, waren die Verhältnisse im Innenraum für die meisten Besatzungsmitglieder beengt.
de.wikipedia.org
Neben der Bahn entstand eine Fabrik zur Herstellung von Schlackensteinen, da die räumlichen Verhältnisse für die Lagerung von Schlacke beengt waren.
de.wikipedia.org

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни я - ще се радваме на Вашата обратна връзка!

Дефиниция на "beengen" в едноезичните немски речници


Избор на език Deutsch | български | English | Italiano | Polski | Русский