allemand » français

Traductions de „allgemeines“ dans le dictionnaire allemand » français (Aller à français » allemand)

I . allgemein [ˈalgəˈmaɪn] ADJ

1. allgemein (nicht speziell, nicht detailliert):

2. allgemein (für alle gültig):

3. allgemein (öffentlich, allen gemeinsam):

II . allgemein [ˈalgəˈmaɪn] ADV

Expressions couramment utilisées avec allgemeines

allgemeines Wahlrecht
Allgemeines Zoll- und Handelsabkommen

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
In Jugendschutzsachen gegen Erwachsene oder wenn es bei einem Heranwachsenden allgemeines Strafrecht anwendet, kann es ebenso wie das Schöffengericht höchstens auf vier Jahre Freiheitsstrafe erkennen.
de.wikipedia.org
Aufgrund der großen Unterschiede innerhalb der Gruppe lässt sich nur schwer ein allgemeines Reaktionsverhalten angeben, da dieses von Element zu Element variiert.
de.wikipedia.org
Er stellte Studien zum diplomatischen Asyl, Außenhandel und über allgemeines diplomatische Beziehungen an.
de.wikipedia.org
Hierzu steht allgemeines zum Kreuz und spezielles zu den Kreuzen in der Wappenkunde.
de.wikipedia.org
Das Angebot umfasst allgemeines und spezialisiertes Risikomanagement, Werkstoffforschung, Werkstoffprüfung und Zertifizierungen vor allem im Bereich der Absicherung gegen Naturkatastrophen und im Brandschutz.
de.wikipedia.org
Einzig ein allgemeines, mit Machtmitteln durchsetzbares Völkerrecht, dem sich jeder Staat unterwerfen müsste, könne dauerhaften Frieden sichern.
de.wikipedia.org
Zu den unspezifischen Allgemeinsymptomen gehören ein allgemeines Schwächegefühl oder Leistungsabfall, Gewichtsverlust, Nachtschweiß und Fieber.
de.wikipedia.org
Zu Beginn der Ideenfindung steht ein allgemeines Brainstorming in dem jegliche Ideen, seien sie noch so verrückt oder utopisch, zusammengetragen werden.
de.wikipedia.org
Als politische Mythen sind Gründungsmythen konstitutiv für ein allgemeines Selbstverständnis in modernen Nationalstaaten.
de.wikipedia.org
Um den Vermögensbestand des Kreditnehmers während der Kreditlaufzeit nicht zu gefährden, enthält die Negativerklärung Verfügungs-, Belastungs- sowie Verpflichtungsverbote, soweit diese Geschäfte zum Zwecke der Kreditsicherung eingegangen werden (allgemeines Besicherungsverbot).
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina