allemand » français

Traductions de „Beinamen“ dans le dictionnaire allemand » français (Aller à français » allemand)

Expressions couramment utilisées avec Beinamen

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Die Stifter zeichnen sich häufig durch die bestimmte Art der Nachbildung der römischen Namengebung bei den Beinamen und Gentilnamen, beziehungsweise sogenannte Pseudogentilizen, als einheimische romanisierte Germanen aus.
de.wikipedia.org
Seinen Beinamen erhielt er wegen seiner verschwenderischen Nachgiebigkeit.
de.wikipedia.org
Diese Besonderheit brachte dem Gymnasium für lange Zeit den spöttischen Beinamen 'Puddinggymnasium' ein.
de.wikipedia.org
Allerdings handelt es sich zu diesem Zeitpunkt noch nicht um einen „Titel“ des Königs, sondern um einen Beinamen beziehungsweise ein Beiwort.
de.wikipedia.org
In der Fachpresse hatte sie inzwischen den gängigen Beinamen „die Tapferen“.
de.wikipedia.org
Nach mehreren Anläufen einigte sich die Vorstandschaft 2006 darauf, wieder einen Beinamen einzuführen.
de.wikipedia.org
Bereits zu Lebzeiten erhielt er den Beinamen Der Zweibrücker.
de.wikipedia.org
Seinen Beinamen hat das Messbuch durch den mit rotem Schafsleder bezogenen Ledereinband, der mit einer Trapezmusterpressung versehen ist.
de.wikipedia.org
Seine Taten sind so legendär, dass er bereits zu Lebzeiten den Beinamen Die Legende erhielt, was ihn zum Titelhelden des Buches macht.
de.wikipedia.org
Musikalische Bezüge zum Beinamen des Werks sind selbstredend nicht enthalten, da die Kompositionszeit vor der Namensfindung lag und rein alltägliche Gründe für die Namensgebung vorlagen (siehe das Folgende).
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina