allemand » français

Verlauf SUBST m

1. Verlauf (Linie, Richtung):

Verlauf
tracé m
Verlauf eines Flusses
cours m

2. Verlauf (Entwicklung):

Verlauf
cours m
Verlauf einer Krankheit

I . verlaufen* irrég VERBE intr +sein

2. verlaufen (ablaufen):

II . verlaufen* irrég VERBE pron +haben sich verlaufen

1. verlaufen (sich verirren):

2. verlaufen (auseinandergehen):

Expressions couramment utilisées avec Verlauf

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Ähnliche Passagen kommen im Verlauf der Handlung häufiger vor.
de.wikipedia.org
Im Verlauf seiner Geschichte hat er zahlreiche Interpretationen in unterschiedlichen Sprachen erfahren.
de.wikipedia.org
Nach rund 817 Meter endet der Verlauf an der Straße Kottsiepen.
de.wikipedia.org
Bei einem solchen Verlauf kann es durch Wiedereinsetzen der nuklearen Kettenreaktion zu einer umfangreichen Freisetzung von radioaktivem Material kommen.
de.wikipedia.org
Im weiteren Verlauf treten auch Einschränkungen der Sprachfähigkeit und der Geruchsempfindung auf.
de.wikipedia.org
Der historische Verlauf des Moosmühlbachs wurde 1431 angelegt.
de.wikipedia.org
Im weiteren Verlauf gelang es den Briten allerdings, sämtliche verlorenen Gebiete wieder zurückzuerobern.
de.wikipedia.org
Im Verlauf der Kämpfe und bei der darauf folgenden Flucht löste sich das russische Heer nahezu vollständig auf und verlor praktisch die gesamte Artillerie.
de.wikipedia.org
Von den vier Schaltwerken aus erfolgte die Stromverteilung zu den Unter- und Gleichrichterwerken im Verlauf der Strecken.
de.wikipedia.org
Im Verlauf der 1990er-Jahre zogen sich bekannte Liedermacher langsam aus dem kommerziellen Musikgeschäft zurück.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Verlauf" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina