allemand » français

Weg <-[e]s, -e> [veːk] SUBST m

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Ein ähnlicher Konflikt besteht beim Verkauf einer Kaufpreisforderung durch den Vorbehaltsverkäufer im Wege des Factoring.
de.wikipedia.org
Der größte Gegensatz zur Popmusik, die neue experimentelle Wege in Sprache und Musik versuchte, war, dass der Schlager deutschsprachig blieb und bereits etablierte Rhythmen und Melodien perpetuierte.
de.wikipedia.org
Mehrere Wege sind ausgeschildert, am Fels sind Routen eingerichtet, auf dem Turm befindet sich ein Gipfelbuch.
de.wikipedia.org
Auch Bauwerke im Freien (Stützmauern, Wege, Zisternen etc.) werden heute oft als winterhart bezeichnet, wenn sie strengen Frösten widerstehen.
de.wikipedia.org
Sind Verwaltungsakte einer Bundesbehörde im Wege der Amtshilfe von einer Landes- oder Kommunalbehörde durchzusetzen, so finden die Verwaltungs-Vollstreckungsgesetze der Länder Anwendung.
de.wikipedia.org
Im Anschluss entwirft der Autor ein Gegenmodell menschengerechter Wirtschaft und beschreibt Wege zu seiner Realisierung.
de.wikipedia.org
Eine solche Neukonzeptionierung des Asylrechts wäre aber nur im Wege einer Grundgesetzänderung möglich und bedürfte zugleich einer Änderung europarechtlicher Vorgaben.
de.wikipedia.org
Die Sonnentempler beriefen sich auf den 1119 gegründeten Templerorden, dem sie besondere Kräfte und ein Geheimwissen beimaßen, das ihnen auf okkultem Wege zuteilgeworden sei.
de.wikipedia.org
Vielmehr ist es der Literatur und insbesondere der Rechtsprechung überlassen, den Begriff durch jeden Einzelfall im Wege der Subsumtion mit konkreten Inhalten auszufüllen.
de.wikipedia.org
Daher gingen ab 2009 die beiden Handelsketten verstärkt getrennte Wege und neue Investoren wurden gesucht.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina