allemand » français

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Erfolgt eine Zusage, so wird im nächsten Schritt das weitere Vorgehen gemeinsam abgestimmt.
de.wikipedia.org
Die Zusage einer erheblichen Geldzahlung bewog ihn dann endgültig dazu, die Seiten zu wechseln.
de.wikipedia.org
Die Zusage, die er in früheren Kapitulationsverhandlungen erhalten hatte, dass er in das Gebiet seiner ursprünglichen Heimat zurückkehren dürfe, wurde nie eingehalten.
de.wikipedia.org
Er widerrief finanzielle Zusagen seiner Vorgängerregierungen an die Bananenunternehmen.
de.wikipedia.org
Garantien dafür, dass die Organisationen und Institutionen beider Seiten ihre Zusagen einhalten, die Empfehlungen der Kommission zu befolgen, gibt es nicht.
de.wikipedia.org
Alle Mitarbeiter hätten eine Zusage für ihre Weiterbeschäftigung an anderen Standorten bekommen.
de.wikipedia.org
Den Schwaben gelang erst 1524 vom Kaiser die feste Zusage für eine zweite gräfliche Kuriatstimme für die Reichsgrafen.
de.wikipedia.org
Im monarchischen Staatsrecht bedeutete Anwartschaft das Recht auf Nachfolge, auf Sukzession, und im früheren Lehenswesen meinte sie den Anspruch oder die Zusage auf Belehnung.
de.wikipedia.org
Für die Zusage erhielt er ein Handgeld in Millionenhöhe.
de.wikipedia.org
Sie forderten die sächsische Landesregierung zu einer schnellen Zusage zur Finanzierung der Mobilen Beratung sowie der Opferberatung aus.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Zusage" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina