allemand » français

I . albern1 [ˈalbɐn] ADJ

1. albern (kindisch):

albern
un peu niais(e)
albern werden

II . albern1 [ˈalbɐn] ADV

albern2 [ˈalbɐn] VERBE intr

albern

Expressions couramment utilisées avec albern

albern werden

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Die Liedtexte empfand er als kindisch und albern.
de.wikipedia.org
Doch vorher müssen sie erst noch das nötige Geld besorgen und geben sich deshalb für jede noch so alberne Aktion hin.
de.wikipedia.org
Ergo sei es „ziemlich albern“, sich über die Erwähnung von Unterschieden zu „ereifern“.
de.wikipedia.org
Er widersprach dem vermuteten Vorliegen einer Epilepsie und bezeichnete dies als „eine alberne, von den Byzantinern erfundene Verleumdung“.
de.wikipedia.org
Dagegen wird heute albernes Lachen verstärkt wieder als gesund angesehen.
de.wikipedia.org
Das müsste doch zu ändern sein, man könnt’ mit einer Kleinigkeit die alberne Zufriedenheit noch heute reduzieren“).
de.wikipedia.org
Es gebe einen Mut zum Klamauk und zur Übertreibung, den man manchmal ein bisschen albern finden könne.
de.wikipedia.org
Die zweite nennt den König albern, denn eine Prinzessin, welche Pfeffernüsse backen kann, gibt es nicht.
de.wikipedia.org
Andere meinten, es sei ein schwächerer Film der Reihe, fanden ihn aber immer noch amüsant oder albern und nicht sehr witzig.
de.wikipedia.org
Mit Firlefanz (vom altfranzösischen ‚Reigenlied‘, mittelhochdeutsch, spätmittelhochdeutsch firlifanz Bezeichnung für einen lustigen Springtanz) bezeichnet man ein albernes Gehabe oder auch unnötige Dinge.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"albern" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina