allemand » français

Traductions de „beschreiten“ dans le dictionnaire allemand » français (Aller à français » allemand)

beschreiten* VERBE trans irrég sout

1. beschreiten:

beschreiten (Pfad, Weg)

2. beschreiten fig:

beschreiten (Weg)

Expressions couramment utilisées avec beschreiten

den Klageweg beschreiten
den Dienstweg beschreiten
den Rechtsweg beschreiten form

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Auch formal beschreitet diese Sinfonie völlig neue Wege.
de.wikipedia.org
Damit war der Weg zur Gewaltenteilung und Unabhängigkeit der Judikative beschritten.
de.wikipedia.org
Jedoch begleitete er die Entwicklung der modernen Kunst in kritischer Distanz und beschritt unter Nutzung avantgardistischer Stilelemente seine eigenen Wege.
de.wikipedia.org
Ein grundsätzlicher Unterschied besteht auch darin, dass dieser Weg auch von bereits getauften Christen beschritten werden kann, was auch die Regel ist.
de.wikipedia.org
Der Weg zur Erleuchtung muss letztlich aus eigener Kraft und Motivation beschritten werden.
de.wikipedia.org
Der alte Weg vom Traubenproduzent als Grundlage des Ports wird immer öfter selber beschritten.
de.wikipedia.org
Nach der Schule beschritt er eine sächsische Militärlaufbahn, an deren Ende er den Rang eines Leutnants bekleidete.
de.wikipedia.org
Strittig ist, ob er diesen Weg tatsächlich beschritten hat.
de.wikipedia.org
Um die angestrebten Ziele zu erreichen, wurden flankierend auch neue Wege beschritten.
de.wikipedia.org
Mit einem Außenklima-Offenfrontstall für Mastschweine und dem von Grund auf sanierten Boxenlaufstall, der ebenfalls als Offenfrontstall errichtet wurde, wurden neue Wege beschritten.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"beschreiten" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina