allemand » français

I . gefallen <gefällt, gefiel, gefallen> [gəˈfalən] VERBE intr

1. gefallen:

gefallen
jdm [gut] gefallen
plaire à qn
das hat mir nicht gefallen

2. gefallen fam (zu Sorgen, Bedenken Anlass geben):

Idiomes/Tournures:

das könnte dir so gefallen!

II . gefallen <gefällt, gefiel, gefallen> [gəˈfalən] VERBE pron

1. gefallen:

sich dat in Jeans/dunklen Farben gefallen

2. gefallen fig:

sich dat in der Rolle des Opfers gefallen

Idiomes/Tournures:

sich dat etw gefallen lassen (hinnehmen)
sich dat etw gefallen lassen (sehr gut finden)
das lasse ich mir gefallen!
sich dat nichts gefallen lassen

Gefallen1 <-s; sans pl> SUBST nt sout

Gefallen2 <-s, -> SUBST m

Gefallen
jdn um einen Gefallen bitten
jdm einen Gefallen tun [o. erweisen sout]

Idiomes/Tournures:

tun Sie mir einen Gefallen und gehen Sie!

fallen <fällt, fiel, gefallen> [ˈfalən] VERBE intr +sein

3. fallen (stolpern):

4. fallen fam (nicht bestehen):

être recalé(e) à l'examen fam

5. fallen (sinken) Wert, Wasser, Thermometer, Fieber:

7. fallen (treffen):

9. fallen (in Bezug auf Datumsangaben):

12. fallen SPORT:

13. fallen (abgegeben werden) Schuss:

14. fallen (geäußert werden):

être fait(e)

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Man hofft, daß die Oper später, wenn sie älter ist, gefallen wird.
de.wikipedia.org
In dieser Zeit seien ihm mehrere Videokassetten in die Hände gefallen, die einen kuwaitischen Scheich in sexuell kompromittierenden Situationen zeigten.
de.wikipedia.org
Der Kapitän und der Erste Offizier gaben später an, das Schiff sei einem plötzlichen Microburst (plötzlicher starker Fallwind) zum Opfer gefallen.
de.wikipedia.org
Seine Musik gefiel einerseits einem groove-orientierten Publikum, andere hielten ihn für den deutschen Bassisten schlechthin.
de.wikipedia.org
Verhältnismäßig wenige Offiziere sind dabei gefallen, entsprechend den schon ungewöhnlich niedrigen Angaben zu den Gesamtverlusten (s. o.).
de.wikipedia.org
Außer vom Staat finanzierten Gemeinschaftsgräbern (Polyandrion) für im Kampf gefallene Soldaten waren die Gräber in Familienbesitz.
de.wikipedia.org
Ein Jahr zuvor, im Jahr 1879 war das Unternehmen in Konkurs gefallen.
de.wikipedia.org
Da dieser ihren Lesern zu gefallen weiß, veröffentlichte sie drei Artbooks mit Illustrationen.
de.wikipedia.org
Die prominenten Wettpaten finden Gefallen an dem Irren.
de.wikipedia.org
Andere Berichte gehen auf Gerüchte über die Aufhängung von Genitalien in Dörfern von in Ungnade gefallenen Arbeitern zurück.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"gefallen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina