allemand » français

I . gelten <gilt, galt, gegolten> [ˈgɛltən] VERBE intr

2. gelten (bestimmt sein):

jdm/einer S. gelten Frage:
jdm/einer S. gelten Applaus, Buhrufe:
jdm/einer S. gelten Attentat, Schuss:

3. gelten (sich beziehen):

4. gelten (angesehen werden):

als [o. für rare] zuverlässig gelten Person:
on affirme que +indic

III . gelten <gilt, galt, gegolten> [ˈgɛltən] VERBE intr impers

Idiomes/Tournures:

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Das Triforium gilt als Beispiel schottischer Architektur im Mittelalter; es wird von zwei Türmen mit Säulengängen flankiert.
de.wikipedia.org
Als Sammlungen galten auch die meisten Subsidiäranstalten, also Einrichtungen, welche die Lehre und Forschung am Objekt unterstützten.
de.wikipedia.org
Er gilt auch als ostslawischer Verfasser des ersten gedruckten kyrillischen Buches.
de.wikipedia.org
Zwergwasserlinsen gelten als die kleinsten Blütenpflanzen der Welt.
de.wikipedia.org
Bei Rückfahrkarten gilt das auch am Tag der Rückfahrt für die Fahrt zum Bahnhof, wenn auf der Fahrkarte das Datum der Rückfahrt aufgedruckt ist.
de.wikipedia.org
Grundsätzlich gelten die drei Eckpfeiler der Nachricht: neu – wichtig – interessant.
de.wikipedia.org
Für höhere Ableitungen gilt dies entsprechend für das Quadrat k *2 mod,r und höhere Potenzen der modifizierten Wellenzahl.
de.wikipedia.org
Er galt als meisterhaft in fast allen Formen des Flamencogesangs.
de.wikipedia.org
In der speziellen Relativitätstheorie gilt neben dem Relativitätsprinzip auch die Invarianz der Lichtgeschwindigkeit.
de.wikipedia.org
Er gilt als Vorläufer bzw. Mitbegründer des Slasher-Film-Genres.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"gelten" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina