allemand » français

Passe <-, -n> [ˈpasə] SUBST f COUTURE

Passe

PassNO <-es, Pässe>, PaßAO <-sses, Pässe> SUBST m

1. Pass (Reisepass):

2. Pass (Gebirgspass):

col m

3. Pass SPORT:

passe f

Drei-Pass-VerfahrenNO SUBST nt INFOR

Ein-Pass-ScannerNO SUBST m INFOR

Ein-Pass-VerfahrenNO SUBST nt INFOR

Mutter-Kind-PassNO A

Mutter-Kind-Pass → Mutterpass

Voir aussi : Mutterpass

MutterpassNO SUBST m MÉD

passé

passé → passee

Voir aussi : passé

passé, passeeAO [paˈseː] ADJ fam

passé, passeeAO [paˈseː] ADJ fam

I . passen VERBE intr

5. passen CARTES:

Idiomes/Tournures:

das könnte dir so passen! iron fam
das passt zu dir/ihr! fam
c'est bien toi/elle ! fam

KussNO <-es, Küsse>, KußAO <-sses, Küsse> SUBST m

2. Kuss (Abdruck eines Kusses):

Expressions couramment utilisées avec Passe

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Es trage allenfalls dazu bei, den Eindruck zu erzeugen, die Umstände, die die Wobblies hervorgebracht haben, seien mit ihrer Niederlage ebenfalls passé.
de.wikipedia.org
Das goldene Bett als Fixpunkt, als sicherer Ruhepol – all dies ist passé.
de.wikipedia.org
Als er einen öffentlichen Skandal verursacht, macht er sich selbst unmöglich, und seine noch vor kurzem so erfolgreich scheinende Karriere ist passé.
de.wikipedia.org
Dieses „Wunder“ gilt in der Literaturkritik und im Feuilleton mittlerweile als passé.
de.wikipedia.org
Der traditionelle Streckenverlauf mit den Waldgeraden war damit passé.
de.wikipedia.org
Die Flexion des participe passé in diesen Beispielen wird in den folgenden Abschnitten erklärt.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "Passe" dans d'autres langues

"Passe" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina