allemand » français

SchlussNO <-es, Schlüsse>, SchlußAO <Schlusses, Schlüsse> SUBST m

2. Schluss sans pl (hinterster Teil):

queue f

4. Schluss MUS:

fin f

SchlusssatzNO, Schluss-Satz SUBST m

2. Schluss-Satz MUS:

zum [tsʊm] CONTR

zum → zu dem, → zu

Voir aussi : zu

I . zu [tsuː] PRÉP +dat

4. zu vieilli (bei Ortsangaben):

6. zu (bei Zeitangaben):

13. zu fam (für):

c'est pour quoi ça ? fam

II . zu [tsuː] ADV

2. zu (geschlossen):

Tür zu!

3. zu jarg (betrunken):

être raide fam

4. zu (bei Orts-, Richtungsangaben):

danach [daˈnaːx, ˈdaːnaːx] ADV

1. danach (zeitlich, örtlich):

Voir aussi : nach

I . nach [naːx] PRÉP +Dat

2. nach (zur Angabe einer Stelle):

5. nach (zur Angabe der Reihenfolge):

dann [dan] ADV

2. dann (irgendwann später):

à tout à l'heure !

3. dann (zu dem Zeitpunkt):

dann, wenn ...
au moment ...

Idiomes/Tournures:

zuerst ADV

2. zuerst (als Erstes):

3. zuerst (anfangs):

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina