Almanca » İngilizce

Diabetes“ kelimesinin çevirisi Almanca » İngilizce sözlüğünde (İngilizce » Almanca e atla)

Di·a·be·tes <-> [diaˈbe:tɛs] ISIM eril kein çoğul TıP

Diabetes
diabetes [mellitus meslek dili ]

Di·a·be·tes Typ 2 ISIM eril TıP

PONS sözlüğünden örnekler (yazı işleri tarafından onaylanmıştır)

İnternetten örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)

Neben HIV und anderen übertragbaren Krankheiten wie Tuberkulose, Malaria und Hepatitis sollen auch nichtübertragbare Krankheiten wie Diabetes, Krebs und Bluthochdruck durch Arbeitsplatzprogramme eingedämmt werden.

Ziel HIV und andere übertragbare Krankheiten wie Tuberkulose, Malaria und Hepatitis sowie nichtübertragbare Krankheiten wie Diabetes, Krebs und Bluthochdruck sind eingedämmt.

Vorgehensweise

www.giz.de

Besides HIV and other communicable diseases, such as tuberculosis, malaria and hepatitis, workplace programmes will also be used to reduce the incidence of non-infections diseases like diabetes, cancer and high blood pressure.

Objective The incidence of HIV and other communicable diseases such as tuberculosis, malaria and hepatitis, as well as non infectious diseases like diabetes, cancer and high blood pressure, has been reduced.

Approach

www.giz.de

Entfernen Sie alle gynakologischen Probleme ( eine Zyste, Polypen, Tumore, Endometriose, etc. ).

Wenn eine Frau, die Vorbereitung auf die Geburt eines Kindes unter Krankheiten leiden, wie Asthma bronchiale, Diabetes oder eine Verletzung der Funktion der Nieren, ist es notwendig und sogar obligatorisch der Zustimmung des behandelnden Arztes fur die Schwangerschaft zu suchen, wird der Arzt weiterhin die Gesundheit der zukunftigen Mutter zu uberwachen.

Vermeiden Sie Erkaltungen und Grippe, so dass Sie ergreifen mussen, extra antioxidativen Vitaminen.

pharma-base.ru

Remove all gynecological problems ( a cyst, polyps, tumors, endometriosis, etc. ).

If a woman who is preparing for the birth of a child suffering from diseases such as bronchial asthma, diabetes, or a breach of the functioning of the kidneys, it is necessary and even mandatory to seek approval of the attending physician for pregnancy, the doctor will continue to monitor the health of future mothers.

Avoid colds and flu, so you need to take extra antioxidant vitamins.

pharma-base.ru

Derzeit untersuchen die Wissenschaftler Stoffwechselreaktionen in weiteren Genotypen.

Ziel ist es, die Grundlagenforschung zu der Volkskrankheit Diabetes voranzutreiben und das erworbene Wissen in die aus dem VID entstandenen klinischen Kooperationsgruppen einzubringen, um den Wissenstransfer zwischen Labor und Krankenbett zu fördern.

(PLOS ONE und Metabolomics) HMGU

www.uni-muenchen.de

The scientists are currently investigating metabolic responses in additional genotypes.

The objective is to advance the fundamental research on the widespread disease diabetes and to contribute the acquired knowledge to the clinical cooperation groups that have developed from the VID in order to promote the knowledge transfer between the laboratory and clinical care of patients suffering from diabetes.

(PLOS ONE und Metabolomics) HMGU

www.uni-muenchen.de

Meist können Rückenschmerzen nicht vollständig ausgeschaltet werden.

Wie bei den anderen Folgeerkrankungen der Adipositas ( Bluthochdruck, Diabetes, Stoffwechselstörungen ) liegt der Schlüssel zu dem Gesundheitsproblem in einer Veränderung des Lebensstils mit Reduzierung des Körpergewichts und mehr Bewegung.

Doris Gabel

www.ifb-adipositas.de

t go away completely.

Just as with other accompanying diseases of adiposity ( high blood pressure, diabetes, metabolic disorders ) the key to this health problem lies in a change of life style with weight reduction and more exercise.

Doris Gabel

www.ifb-adipositas.de

Dabei werden die Teilnehmer regelmäßig auf Inselautoantikörper untersucht.

Das Ziel der BABYDIAB-Studie ist es zu ermitteln, wann Inselautoantikörper erstmalig auftreten, welche genetischen Faktoren und Umweltfaktoren ihre Entwicklung beeinflussen und welche Charakteristika der Autoantikörper am stärksten mit der Entwicklung von Typ 1 Diabetes assoziiert sind.

Durch die BABYDIAB Studie konnten grundlegende Erkenntnisse in der Entstehung von Typ 1 Diabetes gewonnen werden.

www.helmholtz-muenchen.de

All participants are tested for islet autoantibodies regularly.

BABYDIAB aimed to determine when islet autoantibodies first appear, which genetic and environmental factors influence their development, and what islet autoantibody characteristics were most associated with progression to type 1 diabetes.

Essential knowledge about the aetiology of type 1 diabetes was achieved through the BABYDIAB study.

www.helmholtz-muenchen.de

Das Institut leistet darüber hinaus selbst Beiträge zur Weiterentwicklung biometrisch-epidemiologischer Methoden.

Das Institut für Biometrie und Epidemiologie am DDZ ist die einzige Einrichtung in Deutschland, die ihre Hauptaufgabe in der Erforschung aktueller epidemiologischer Daten zum Diabetes sieht.

Arbeitsgruppen:

ddz.uni-duesseldorf.de

The Institute also contributes to the further development of biometrical-epidemiological methods.

The Institute for Biometrics and Epidemiology at the German Diabetes Center is the only institution in Germany, which sees its main objective in creating up-to-date epidemiological data on diabetes.

Working Groups:

ddz.uni-duesseldorf.de

Bir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?

Bize yeni bir kelime gönderebilir.

"Diabetes" tek dilli Almanca sözlüklerinde


Sayfayı aç Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文