Almanca » İngilizce

Meeresgrund“ kelimesinin çevirisi Almanca » İngilizce sözlüğünde (İngilizce » Almanca e atla)

Mee·res·grund ISIM eril kein çoğul

der Meeresgrund
der Meeresgrund
der Meeresgrund
Davy Jones['s locker] a. mizahi
auf dem Meeresgrund
auf dem Meeresgrund
auf dem Meeresgrund
in Davy Jones's locker a. mizahi

PONS sözlüğünden örnekler (yazı işleri tarafından onaylanmıştır)

auf den Meeresgrund gesunken
auf dem Meeresgrund
in Davy Jones's locker a. mizahi

İnternetten örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)

Genau damit beschäftigt sich aktuell der Fachbereich Connectivity des Technologieberatungsunterne... Altran.

Das Team unter der Leitung von Lavinia Svensson entwirft ein Kommunikationssystem, das eine Verbindung zum Satelliten herstellen und die aktuelle Position mitteilen kann, wenn ein Flugzeug abgestürzt ist und beispielsweise am Meeresgrund liegt.

Der Einbau von sogenannten Emergency Location Transmittern ( ELT ) ist in den USA bereits seit 1973 Pflicht, nachdem ein Flugzeug mit Kongressabgeordneten abstürzte und niemals wieder gefunden wurde.

www.altran.de

This is the issue the Connectivity unit is working on as a sector of the technology consultant Altran.

The team under the direction of Lavinia Svensson is designing a communications system able to send the current position of an aircraft via a satellite link if it has crashed and is lying, for instance, on the seabed.

Installation of so-called emergency location transmitters ( ELT ) has already been obligatory in the US since 1973, after a plane with congressmen crashed and has never been found.

www.altran.de

Viel schneller als bisher vermutet ! ist eine erste Antwort von Prof. Dr. Antje Boetius, die die Helmholtz-Max-Planck-Brücke... für Tiefsee-Ökologie und -Technologie leitet.

Der Meeresgrund in mehr als 4000 Metern Tiefe war übersät von Algenklumpen, die Seegurken und Haarsterne angelockt haben, so die Mikrobiologin.

Die Algenklumpen mit einem Durchmesser von einem bis 50 Zentimetern bedeckten bis zu zehn Prozent des Meeresbodens.

www.uni-protokolle.de

Far quicker than has so far been expected !

The seabed at a depth of more than 400 metres was littered with clumps of ice algae which had attracted lots of sea cucumbers and brittle stars, explains the microbiologist.

The algal deposits with diameters of up to 50 centimetres covered up to ten per cent of the seabed.

www.uni-protokolle.de

Orte der Nordsee Schleswig-Holstein

Barfuss über den Meeresgrund laufen, im Hafen zusammen mit den Möwen auf die Krabbenkutter warten, mit Rückenwind über grüne Deiche radeln oder die Heilkraft des Meeres bei einer Thalasso-Behandlung genießen – Urlaub an der nordsee* Schleswig-Holstein ist Erholung pur mit erfrischend neuen Perspektiven.

www.nordseetourismus.de

s North Sea coast

Running barefoot across the seabed, waiting with the seagulls in the harbour for the shrimp boats to come in, cycling over green dikes with the wind at your back or feeling the healing power of the sea during a thalasso treatment – holidaying on Schleswig-Holstein's North Sea coast is pure relaxation with refreshingly new perspectives.

www.nordseetourismus.de

Galapagos 6

(jpg, 2816 KB) Meerleguane tauchen bis 30 Meter tief um am Meeresgrund Algen von den Felsen abzuweiden.

(Bild:

www.mediadesk.uzh.ch

Galapagos 6

(jpg, 2816 KB) Marine iguanas dive up to 30 meters to feed on algae on the rocks on the seabed.

(Image:

www.mediadesk.uzh.ch

( AP101.546 / A )

Förderung von Öl und Mineralien auf dem Meeresgrund im Kontext einer nachhaltigen Entwicklung

www.europarl.europa.eu

( AP101.546 / A )

Mining for oil and minerals on the seabed in the context of sustainable development

www.europarl.europa.eu

Cala Mariolu ist ein exzellentes Tauch- und Schnorchelrevier.

Der Meeresgrund ist felsig und rund um die Klippen erstreckt sich eine bunt schillernde Unterwasserwelt mit farbenprächtigen Fischschwärmen und Korallenstöcken.

San Benedetto Markt in Cagliari

www.cardelmar.de

Cala Mariolu is excellent for diving and snorkelling.

The seabed is rocky and round the rocks stretches an iridescent underwater world of coral reefs and gorgeously coloured shoals of fish.

San Benedetto Market in Cagliari

www.cardelmar.de

In Trondheim untersuchen Siemens-Forscher in einem weltweit einmaligen Labor, wie sich die Komponenten eines Stromnetzes unter extremem Wasserdruck verhalten.

Das System soll künftig große Öl- und Gasfabriken mit Energie versorgen –am Meeresgrund in 3.000 Meter Tiefe.

Corporate Communication, CC, soaxx201405, Subsea, Subsea Power Grid, Unterwasserstromnetz

www.siemens.com

Research for great depths : at the only laboratory of its kind in the world, Siemens scientists in Trondheim study how the components of a power grid behave under extreme water pressure.

In the future, the system will supply major oil and gas plants with energy –on the seabed at a depth of 3,000 meters.

Corporate Communication, CC, soaxx201405, Subsea, Subsea Power Grid

www.siemens.com

Heute verließ die „ Bourbon Enterprise “, das erste am Kai von Cuxport für das Seekabelgeschäft ertüchtigte Schiff, Cuxhaven zum letzten Mal in Richtung Nordsee.

Das 76 Meter lange Multi-Purpose-Schiff bereitete auf seinen sieben Fahrten für das Offshore-Netzanbindungsprojekt BorWin 2, das die Nordsee-Windparks Veja Mate und Global Tech I mit dem Festland verbinden wird, den Meeresgrund für die Installation von Seekabeln vor.

„Die Abfahrten eines für die Seekabelbranche tätigen Schiffes sind ein weiterer wichtiger Schritt auf dem Weg, die am 1. August 2011 zwischen Cuxport und der OMM GmbH vereinbarte Kooperation auszubauen“, betont Peter Zint, Geschäftsführer der Cuxport GmbH.

www.data-office.at

the “ Bourbon Enterprise ”, the first vessel equipped for the maritime cable business at a quay at Cuxport, left Cuxhaven today for the last time bound for the North Sea.

On its seven trips, the 76-metre long multi-purpose ship has been preparing the seabed for the installation of maritime cables for the offshore BorWin 2 network connecting project, which will link the Veja Mate and Global Tech I wind parks in the North Sea with the mainland.

“The departures of a vessel operating in the maritime cable sector are just another important step along the pathway of expanding the cooperation agreed between Cuxport and OMM GmbH on 1 August 2011,” Peter Zint, Managing Director of Cuxport GmbH, underlines.

www.data-office.at

Etwa 30 Stunden werden für die Betonage eines kompletten Segments benötigt und dabei etwa 3.600 m³ Beton in Form gebracht.

Insgesamt werden mithilfe der beiden PERI Schalungsmaschinen knapp 1 Mio. m³ Beton zu „ Fertigteilen “ verarbeitet, die sich auf dem Meeresgrund zu einem Tunnelbauwerk zusammenfügen lassen.

www.peri.de

Around 30 hours are required for concreting a complete segment with approx. 3,600 m³ of concrete being formed.

With the help of the two PERI shuttering machines, close to one million cubic metres of concrete will be processed to create " prefabricated components " which are then joined together on the seabed to form a tunnel structure.

www.peri.de

( AP101.546 / A )

Förderung von Öl und Mineralien auf dem Meeresgrund im Kontext einer nachhaltigen Entwicklung

www.europarl.europa.eu

( AP101.546 / A )

Mining for oil and minerals on the seabed in the context of sustainable development

www.europarl.europa.eu

Heute verließ die „ Bourbon Enterprise “, das erste am Kai von Cuxport für das Seekabelgeschäft ertüchtigte Schiff, Cuxhaven zum letzten Mal in Richtung Nordsee.

Das 76 Meter lange Multi-Purpose-Schiff bereitete auf seinen sieben Fahrten für das Offshore-Netzanbindungsprojekt BorWin 2, das die Nordsee-Windparks Veja Mate und Global Tech I mit dem Festland verbinden wird, den Meeresgrund für die Installation von Seekabeln vor.

„Die Abfahrten eines für die Seekabelbranche tätigen Schiffes sind ein weiterer wichtiger Schritt auf dem Weg, die am 1. August 2011 zwischen Cuxport und der OMM GmbH vereinbarte Kooperation auszubauen“, betont Peter Zint, Geschäftsführer der Cuxport GmbH.

www.data-office.at

the “ Bourbon Enterprise ”, the first vessel equipped for the maritime cable business at a quay at Cuxport, left Cuxhaven today for the last time bound for the North Sea.

On its seven trips, the 76-metre long multi-purpose ship has been preparing the seabed for the installation of maritime cables for the offshore BorWin 2 network connecting project, which will link the Veja Mate and Global Tech I wind parks in the North Sea with the mainland.

“The departures of a vessel operating in the maritime cable sector are just another important step along the pathway of expanding the cooperation agreed between Cuxport and OMM GmbH on 1 August 2011,” Peter Zint, Managing Director of Cuxport GmbH, underlines.

www.data-office.at

Etwa 30 Stunden werden für die Betonage eines kompletten Segments benötigt und dabei etwa 3.600 m³ Beton in Form gebracht.

Insgesamt werden mithilfe der beiden PERI Schalungsmaschinen knapp 1 Mio. m³ Beton zu „ Fertigteilen “ verarbeitet, die sich auf dem Meeresgrund zu einem Tunnelbauwerk zusammenfügen lassen.

www.peri.de

Around 30 hours are required for concreting a complete segment with approx. 3,600 m³ of concrete being formed.

With the help of the two PERI shuttering machines, close to one million cubic metres of concrete will be processed to create " prefabricated components " which are then joined together on the seabed to form a tunnel structure.

www.peri.de

Im Rahmen des Genehmigungsverfahrens wurden mögliche Auswirkungen der geplanten 80 Offshore-Windenergieanlagen ( OWEA ) auf die Meeresumwelt umfassend geprüft.

Teil der Prüfung war insbesondere die eventuelle Gefährdung der marinen Säuger, wie dem Schweinswal, der Fische und der Benthos (Kleinstlebewesen am Meeresgrund), der Seevögel, sowie die Wirkung auf den Meeresboden.

Mit der Genehmigung des Windparks wurde die Unbedenklichkeit des Bauvorhabens bestätigt.

www.trianel-borkum.de

As part of the approval procedure, the potential impact of the 80 planned offshore wind turbines on the ocean environment was extensively investigated.

Part of the investigation focused on any potential threat to marine mammals, such as the porpoise, to fish and benthos (very small seabed creatures), to seabirds as well as the effect on the seabed.

With the approval of the wind farm it was confirmed that the project does not present any threat.

www.trianel-borkum.de

Der geänderte Bericht wird einstimmig angenommen.

5. Förderung von Öl und Mineralien auf dem Meeresgrund im Kontext einer nachhaltigen Entwicklung Ko-Berichterstatter:

www.europarl.europa.eu

5.

Mining for oil and minerals on the seabed in the context of sustainable development Co-rapporteurs:

www.europarl.europa.eu

Der erste Tauchplatz hieß “ Mataking Postbox ” und wie der Name schon sagt, handelte es sich hier um einen Briefkasten.

Dieser befindet sich an einem kleinen Schiffswrack auf dem Meeresgrund.

Zusammen mit unserem einheimischen Divemaster Aziz und William aus Schottland starteten wir den ersten Tauchgang.

www.live2travel.de

Who was the first dive site “ Mataking Postbox ” and as the name suggests, , it acted, this is a letter box.

This is located on a small ship wreck on the seabed.

Together with our local divemaster Aziz and William from Scotland we started the first dive.

www.live2travel.de

12. xxx

Meinungsaustausch mit den griechischen Behörden 13. Förderung von Öl und Mineralien auf dem Meeresgrund und im Kontext einer nachhaltigen Entwicklung Ausschuss für soziale Angelegenheiten und Umweltfragen Ko-Berichterstatter:

Joe Koim Komun (Papua-Neuginea) und Christa Klass 14. Bekämpfung von AIDS Grundsatzdebatte mit Michel Sidibé, geschäftsführender Direktor von UNAIDS

www.europarl.europa.eu

12. xxx

Exchange of views with Greek authorities 13. Mining for oil and minerals on the seabed in the context of sustainable development Committee on Social Affairs and the Environment Co-rapporteurs:

Joe Koim Komun (Papua New Guinea) and Christa Klass 14.

www.europarl.europa.eu

Bir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?

Bize yeni bir kelime gönderebilir.

"Meeresgrund" tek dilli Almanca sözlüklerinde


Sayfayı aç Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文