Almanca » İngilizce

Ver··gens·ge·gen·stän·de ISIM çoğul MALIYE

sonstige Vermögensgegenstände phrase MUHASEBE

Teknik Kelime Hazinesi
sonstige Vermögensgegenstände (Posten in Bilanz)
sonstige Vermögensgegenstände (Posten in Bilanz)

Ver··gens·ge·gen·stand ISIM eril HUKUK

Vermögensgegenstand ISIM eril MUHASEBE

Teknik Kelime Hazinesi

PONS sözlüğünden örnekler (yazı işleri tarafından onaylanmıştır)

immaterielle Vermögensgegenstände
sonstige Gläubigerforderungen/Vermögensgegenstände MALIYE

İnternetten örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)

Im Ausland nahm die Belegschaft von 4.909 auf 4.845 Personen ab.

Bis Ende September investierte der Grammer-Konzern 18,9 Mio. € (Vj. 16,4) in Sachanlagen und immaterielle Vermögensgegenstände.

Die Investitionen dienten unter anderem verschiedenen Produktneuanläufen, vor allem in den Bereichen Pkw-Komponenten und Fahrersitze.

www.grammer.com

Outside Germany, the payroll was trimmed from 4,909 to 4,845 staff.

The Grammer Group invested a total of € 18.9 million in tangible and intangible assets through the end of September, as compared with a figure of € 16.4 million one year earlier.

Among other things, investments focused on various new product start-ups, above all in the fields of automotive components and driver's seats.

www.grammer.com

8,0

Investitionen in immaterielle Vermögensgegenstände, Sachanlageng

-29,8 %

www.telekom.com

8.0

Investments in intangible assets and property, plant and equipmentgg

-29.8 %

www.telekom.com

Sachanlagen und immaterielle Vermögensgegenstände

Sachanlagen und immaterielle Vermögensgegenstände werden zu Anschaffungskosten abzüglich Abschreibungen bewertet.

Die Abschreibungen werden grundsätzlich, beginnend mit dem auf die Anschaffung folgenden Quartal, linear über die erwartete wirtschaftliche Nutzungsdauer vorgenommen:

www.oenb.at

Tangible and Intangible Fixed Assets

Tangible and intangible fixed assets are valued at cost less depreciation.

Depreciation is calculated on a straight-line basis from the quarter after acquisition throughout the expected economic lifetime of the assets:

www.oenb.at

Investitionen aus eigener Kraft finanziert

Die Investitionen in Sachanlagen und immaterielle Vermögensgegenstände be-liefen sich im ersten Halbjahr 2000 auf insgesamt 27,7 Mio. DM (Vj. 35,4).

Ein Schwerpunkt war die Errichtung des Competence Centers in Haselmühl bei Am-berg, in dem die Bereiche Versuch, Musterbau und Metall-Labor konzentriert wurden.

www.grammer.com

As at the end of June, the Grammer Group payroll stood at 6,763 staffers, up from 5,498 the prior year.

Investments financed from own resources Investments in tangible and intangible fixed assets in first-half 2000 came to DM 27.7 million, compared with DM 35.4 million the prior year.

One focus was on establishing a competence center in Haselmühl nr. Amberg, where Grammer has pooled its testing, prototype production and metals lab facilities.

www.grammer.com

Der Umsatz im Inland stieg um 1 % auf 225,3 Mio. EUR ( Vj. 223,1 ).

Die auf 9,9 Mio. EUR (Vj. 6,6) erhöhten Investitionen in Sachanlagen und immaterielle Vermögensgegenstände standen vor allem im Zusammenhang mit den zahlreichen Produktanläufen im Konzern.

Sie wurden erneut aus dem operativen Cash Flow finanziert, der mit 30,0 Mio. EUR rund 44 % über dem Vorjahreswert lag (Vj. 20,8).

www.grammer.com

Sales in Germany were up 1 % from EUR 223.1m at EUR 225.3m.

Investments in tangible and intangible assets increased from EUR 6.6m in H1 2003 to EUR 9.9m and concentrated on the numerous new Grammer products launched.

They were once again financed from cash flow from operating activities, which soared 44% from EUR 20.8m for H1 2003 to EUR 30.0m.

www.grammer.com

Die Netto-Finanzschulden der Segmente enthalten zudem die Forderungen und Verbindlichkeiten aus Konzernfinanzierung und konzerninternem Finance Leasing.

Die Brutto-Investitionen umfassen die insgesamt getätigten Investitionen in Sachanlagen und immaterielle Vermögensgegenstände.

Durch Abzug der Finanzierungsbeteiligung Dritter (im Wesentlichen die Baukostenzuschüsse des Bundes und der Länder) an spezifischen Investitionsvorhaben ergeben sich die Netto-Investitionen.

www1.deutschebahn.com

The net financial debt of the segments also comprises the receivables and liabilities attributable to Group financing and internal finance leasing within the Group.

The gross capital expenditures consist of all investments in property, plant and equipment and intangible assets.

Net capital expenditures are calculated by deducting the participation of third parties in the financing of specific investment projects (essentially investment grants of the Federal Government and the Federal states).

www1.deutschebahn.com

Nach Steuern wurde im Konzern ein Überschuss von 3,7 Mio. € ( Vj. 8,5 ) ausgewiesen, das nach der DVFA-Formel berechnete Ergebnis je Aktie betrug 0,35 € ( Vj. 0,81 ).

Die Investitionen in Sachanlagen und immaterielle Vermögensgegenstände im Grammer Konzern lagen im ersten Quartal bei 5,3 Mio. € (Vj. 4,9) und flossen im Wesentlichen in die planmäßige Anschaffung von Werkzeugen und Maschinen.

Der operative Cash-Flow belief sich im Berichtszeitraum auf 11,0 Mio. € (Vj. 16,6), so dass die Sachinvestitionen komplett aus eigener Kraft finanziert werden konnten.

www.grammer.com

Net Group income after tax amounted to € 3.7 million, as against € 8.5 million the previous year – according to the DVFA calculation method, EPS thus came to € 0.35, down from € 0.81 for Q1 2001.

Grammer Group Q1 investments in tangible and intangible assets totaled € 5.3 million, up from € 4.9 million for the year-before period, and were mainly committed to the scheduled purchase of tools and machinery.

Cash flow from operating activities amounted to € 11.0 million for the quarter, as against € 16.6 million the same period one year earlier, and investments in tangible assets were thus completely sourced from own funds.

www.grammer.com

Bis 30.9.2001 wurden im Grammer Konzern 18,6 Mio. € investiert nach 21,8 Mio. € im Vergleichszeitraum.

Der Großteil entfiel mit 16,4 Mio. € auf Sachanlagen und immaterielle Vermögensgegenstände (Vj. 18,4).

Größere Projekte waren der weitere Ausbau der Kernkompetenz Schäumen in der Produktion sowie die Verbesserung der Infrastruktur und der Kauf eines Werksgebäudes in Tschechien.

www.grammer.com

30 2001, the Grammer Group had invested € 18.6 million – compared with a figure of € 21.8 million for the same period in 2000.

The majority of the funds were committed to tangible and intangible assets (€ 16.4 million, compared with € 18.4 million for Q1-3, 2000).

The larger projects included the further expansion of the Grammer core competency in foam manufacture as well as augmenting infrastructure and purchasing a factory building in the Czech Republic.

www.grammer.com

Bereinigt nach DVFA / SG errechnete sich ein Gewinn je Aktie von 0,78 EUR ( Vj. 0,53 ).

Zur Vorbereitung zahlreicher Serienanläufe und Produktneuheiten erhöhte der Grammer Konzern die Investitionen in Sachanlagen und immaterielle Vermögensgegenstände im ersten Quartal 2004 kräftig auf 5,8 Mio. EUR (Vj. 3,2).

Per Ende März waren konzernweit 7.446 Mitarbeiter (Vj. 7.476) beschäftigt.

www.grammer.com

Adjusted in accordance with the DVFA / SG method, this translates into EPS of EUR 0.78 ( prior year : EUR 0.53).

In preparation for numerous new series start-ups as well as new products, in Q1 2004 the Grammer Group considerably increased investments in tangible and intangible assets to EUR 5.8m (Q1 2003:

EUR 3.2m).

www.grammer.com

Bir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?

Bize yeni bir kelime gönderebilir.

Diğer dillerde ara: "Vermögensgegenstände"

"Vermögensgegenstände" tek dilli Almanca sözlüklerinde


Sayfayı aç Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文