Almanca » İngilizce

ablaufen“ kelimesinin çevirisi Almanca » İngilizce sözlüğünde (İngilizce » Almanca e atla)

ab|lau·fen1 FIIL geçişsiz fiil kural dışı +sein

1. ablaufen (abfließen):

[aus etw -e hali] ablaufen
[aus etw -e hali] ablaufen
das Badewasser ablaufen lassen
das Badewasser ablaufen lassen

2. ablaufen (sich leeren):

ablaufen

3. ablaufen (trocken werden):

ablaufen

4. ablaufen (ungültig werden, auslaufen):

ablaufen
ablaufen

7. ablaufen (sich abwickeln):

[von etw -e hali] ablaufen

8. ablaufen konuşma diline özgü (unbeeindruckt lassen):

an jdm ablaufen

ab|lau·fen2 FIIL geçişli fiil kural dışı

1. ablaufen +haben (durch Gehen abnützen):

etw ablaufen Schuhe
to wear down [or out] sth ayrılabilir

2. ablaufen +sein o haben (abgehen):

etw ablaufen Strecke

3. ablaufen +sein o haben (absuchen):

etw [nach etw -e hali] ablaufen
sich -e hali die Beine [o. Hacken] [o. Schuhsohlen] nach etw -e hali ablaufen konuşma diline özgü

PONS sözlüğünden örnekler (yazı işleri tarafından onaylanmıştır)

problemlos ablaufen
jdm den Rang ablaufen
sich -e hali die Hacken [nach etw -e hali] ablaufen konuşma diline özgü
sich -e hali die Sohlen nach etw -e hali ablaufen konuşma diline özgü
sich -e hali die Füße nach etw -e hali ablaufen [o. wund laufen]
sich -e hali die Beine [nach etw -e hali] abrennen [o. ablaufen] [o. wund laufen] konuşma diline özgü
to run one's legs off [for sth] konuşma diline özgü

İnternetten örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)

Trotz des nostalgischen Schauplatzes im Wien des 18. Jahrhunderts geht es hier um eine Reihe tagesaktueller Fragen, etwa um die Rolle und Stellung der Frau oder um den Zusammenbruch der herrschenden Verhältnisse – den moralischen wie den finanziellen.

Ein zentrales Thema bildet außerdem die Vergänglichkeit, denn die ganze Oper ist wie durchtränkt von dem Gefühl, dass die Zeit abläuft – zumindest für diese aristokratische Gesellschaft, was ja dann auch passiert ist.

Als Feldmarschallin ist die kanadische Sopranistin Adrianne Pieczonka zu sehen und zu hören.

www.siemens.at

Despite the nostalgic setting in 18th-century Vienna, it deals with a number of current issues, for example the role and position of women and the breakdown of the social fabric – both in moral and financial terms.

Another central topic is transience, for the entire opera is steeped in the feeling that time is running out – at least for this aristocratic society, which is exactly what then transpired.

The Canadian soprano Adrianne Pieczonka performs the role of the Marschallin.

www.siemens.at

Gesetzliche Feiertage

Mein Visum (die Aufenthaltsgenehmigung) läuft ab oder mein Studium dauert länger als geplant

1.

www.uni-jena.de

You should also search the DAAD Scholarship Data Base . Make sure you can finance your doctoral studies before starting them.

My visa (Aufenthaltsgenehmigung) runs out or my studies takes longer than planned

1.

www.uni-jena.de

Hierdurch ergibt sich auf Computern mit einem Prozessor ein scheinbar gleichzeitiger Ablauf der Spiele.

Nur auf Systemen mit mehreren Mikroprozessoren oder mit neuen Mehrkern-Prozessoren wird idealer weise jedem Programm ein Prozessor bzw. ein Prozessorkern zugeteilt, wodurch die Spiele gleichzeitig ablaufen.

www.jk-ware.de

Hereby, a seemingly simultaneous course of the games emerges on computers with one processor.

Only on systems with several microprocessors or with new multi core processors, is allotted each program more ideally wisely a processor as well as a processor-core, through which the games run out simultaneously.

www.jk-ware.de

Trotz des nostalgischen Schauplatzes im Wien des 18. Jahrhunderts geht es hier um eine Reihe tagesaktueller Fragen, etwa um die Rolle und Stellung der Frau oder um den Zusammenbruch der herrschenden Verhältnisse – den moralischen wie den finanziellen.

Ein zentrales Thema bildet außerdem die Vergänglichkeit, denn die ganze Oper ist wie durchtränkt von dem Gefühl, dass die Zeit abläuft – zumindest für diese aristokratische Gesellschaft, was ja dann auch passiert ist.

Besetzung

www.siemens.at

Despite the nostalgic setting in 18th-century Vienna, this opera is about a serious of current issues, for example the role and standing of women or the breakdown of the moral and financial circumstances determining our lives.

Another central theme is transience, for the opera is drenched in the feeling that time is running out – at least for this aristocratic society. History proved that this was indeed the case.

Cast

www.siemens.at

7,40 €

Ältere Download-Produkte für PC-Windows, die teilweise nur mit speziellen Einstellungen korrekt ablaufen

erforderliches Betriebssystem Windows ™ XP, Vista, Windows 7 oder 8 ( 32 und 64 Bit Versionen )

www.jk-ware.eu

7,40 €

Older Download-Products for PC-Windows, which partially run out correctly only with particular adjustments

required operating system Windows ™ XP, Vista, Windows 7 or 8 ( 32 and 64 Bit versions )

www.jk-ware.eu

7.

Was passiert, wenn die Zeit in meinem Warenkorb abläuft?

Nach Ablauf der Zeit ( 20 Min ) wird der Warenkorb gelöscht.

www.filmfest-muenchen.de

7.

What happens if my shopping cart runs out of time?

After the time is up ( 20 min ), the items in your shopping cart will be deleted.

www.filmfest-muenchen.de

Stop Übersetzung Lyrics :

Siehst du nicht dass die Zeit abläuft Ich sterbe aber ich sterbe nicht Jemand muss mich

www.golyr.de

Stop Lyrics :

Can't you see that we are Running out of time I am dying but I will not die Somebody save

www.golyr.de

Wenn Sie, zum Beispiel in Gästebädern, nicht regelmäßig Wasser zapfen, sollten Sie dort einmal wöchentlich einen vollständigen Wasseraustausch vornehmen.

Wenn Sie länger im Urlaub waren, lassen Sie das Wasser vor dem Genuss ablaufen, bis es klar und kühl ist.

Achten Sie bitte darauf, dass die Warmwassertemperatur nicht oder nur kurzzeitig unter 60 Grad Celsius fällt, um eine mögliche Legionellen-Vermehrung zu verhindern.

www.bwb.de

If, for example, you do not draw water regularly from guest bathrooms, you should exchange the water completely once a week.

After an extensive holiday, drain the water until it is cool and clear before using it.

Ensure that the water temperature does not drop below 60 degrees centigrade for a lengthy period of time in order to prevent a possible propagation of legionella.

www.bwb.de

Aus diesem Grund wird auch auf einen Wasserablauf, welcher die Dichtigkeit beeinträchtigen würde, im Standardcontainer verzichtet.

Da das Schweißwasser keine Möglichkeit hat, abzulaufen, wie im Stückgutschiff durch Brunnen oder Bilgen, ist der Einsatz von Garnierhölzern in einem Standardcontainer nicht sehr zweckmäßig.

Boden- und Seitengarniere werden zum Schutz der Ladung vor Verschmutzung eingesetzt.

www.tis-gdv.de

For this reason, they do not have water drainage holes, since they would impair tightness.

As the sweat has no way of draining way, as it does in a general cargo ship via wells and bilges, wooden dunnage is not very appropriate for use in standard containers.

Floor and side dunnage is used to protect the cargo from contamination.

www.tis-gdv.de

Bei Motoren, die einer ständigen und mehr oder weniger starken Feuchtigkeitseinwirkung durch Spritz-, Sprüh- oder auch Strahlwasser ausgesetzt sind, ist in die geöffnete Kondenswasseröffnung eine Labyrinthdichtung einzusetzen.

Diese verhindert, dass Wasser von außen eindringen kann, lässt aber zu, dass angesammeltes Wasser abläuft.

Entsprechende Abflussstopfen oder Schrauben sind im einschlägigen Handel zu beziehen.

www.thermofin.de

In case of motors subjected to a permanent moisture impact by jet or spray water, a labyrinth sealing must be installed into the condensate water hole.

It prevents a water entry from outside and ensures a draining of accumulated water.

Appropriate drain plugs or screws can be purchased in the relevant shops.

www.thermofin.de

Opens internal link in current window

Das dichte Gummimaterial lässt Wasser und Sand an der Oberfläche ablaufen.

Dort wird es einfach aufgekehrt.

www.hellmann-gerden.de

Rubberfloor Münsterland

The dense rubber material lets water and sand drain off the surface.

There it is simply swept up.

www.hellmann-gerden.de

Nach einer ausreichenden Läuterruhe bildet sich durch Absetzen des Trebers ein Filterkuchen und die Würze kann über den perforierten Senkboden abgezogen werden.

Durch das Ablaufen der Würze ändern sich der wirksame Querschnitt der Kapillaren und damit die Durchlässigkeit der Filterschicht.

Um einen gleichmäßigen Abfluss zu gewährleisten wird der Treberkuchen rechtzeitig durch ein verstellbares Hackwerk aufgeschnitten.

www.anderson-negele.com

A filter cake forms by settling of the spent grain after a sufficient rest time in the lauter tun and the wort can be removed through the perforated false bottom.

The draining of the wort changes the effective cross-section of the capillaries and therefore the porosity of the filter layer.

The spent grain cake is sliced by an adjustable raking device at the correct time in order to ensure consistent drainage.

www.anderson-negele.com

Bild vergrößern

Nach innen abgeschrägter Beckenrand lässt Spritzwasser leichter ablaufen

Bild vergrößern

pro.keramag.com

zoom image

Slanted edge angled towards the inside of the basin enables spray water to drain easily

zoom image

pro.keramag.com

Die LKW Zufahrt muss möglich sein !

Kann das Wasser nach dem Abtauen des Eisplatzes ablaufen?

Wo kann ich den Eisabrieb ( Schnee ) lagern oder schmelzen lassen?

www.ast.at

The site must be truck accessible !

Can the melted water drain properly from the area?

Where can I store the shaved ice?

www.ast.at

Ergonomisch geform- ter, gleichmäßig um- laufender Beckenrand

Abschrägung nach innen lässt Spritzwas- ser leichter ablaufen

Bild vergrößern

pro.keramag.com

Ergonomic, uniform basin rim

Slanted edge angled towards the inside of the basin enables spray water to drain easily

zoom image

pro.keramag.com

Bir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?

Bize yeni bir kelime gönderebilir.

"ablaufen" tek dilli Almanca sözlüklerinde


Sayfayı aç Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文