Almanca » İngilizce

aufschließen“ kelimesinin çevirisi Almanca » İngilizce sözlüğünde (İngilizce » Almanca e atla)

I . auf|schlie·ßen kural dışı FIIL geçişli fiil

1. aufschließen (etw mit dem Schlüssel öffnen):

[jdm] etw aufschließen

2. aufschließen yüksek ifade tarzı (offenbaren):

jdm sein Herz/Innerstes aufschließen
to open [or ayrılabilir pour out] one's heart to sb
jdm sein Herz/Innerstes aufschließen

3. aufschließen KIMYA:

etw aufschließen
Stärke aufschließen

II . auf|schlie·ßen kural dışı FIIL geçişsiz fiil

1. aufschließen (öffnen):

[jdm] aufschließen

2. aufschließen (näher rücken):

aufschließen
[zu jdm/etw] aufschließen

PONS sözlüğünden örnekler (yazı işleri tarafından onaylanmıştır)

Stärke aufschließen
jdm sein Herz/Innerstes aufschließen

İnternetten örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)

TUM - TU München :

Was passiert im Gehirn, wenn wir die Tür aufschließen?

http://www.tum.de/die-tum/

www.tum.de

TUM - TU München :

What happens in our brain when we unlock a door?

http://www.tum.de/en/about-...

www.tum.de

Kein anderer kann den Brieftresor nun öffnen und die Nachricht lesen.

Selbst derjenige, der die Nachricht in dem Brieftresor eingeschlossen hat, kann ihn nicht wieder aufschließen, z.B. um die Botschaft nachträglich zu verändern.

Denn die öffentliche Schlüsselhälfte taugt ja nur zum Abschließen.

www.gpg4win.de

No one else can open the strongbox and read the message.

Even the person that has locked the message in the strongbox cannot unlock it again, e.g. in order to change the message.

This is because the public half of the key can only be used for locking purposes.

www.gpg4win.de

Was die mittelalterlichen Mönche hofften, ihr Glaube und ihre Sehnsucht spiegeln sich darin.

Der Benediktiner Gregor Baumhof schließt diese alte Welt neu auf: Glauben ist schön!

Das Glaubensbekenntnis der Christen, das Credo, gewinnt so ungeahnte Farbe und Tiefe.

www.randomhouse.de

It reflects the hopes of medieval monks, their faith and their longings.

The Benedictine monk Gregor Baumhof unlocks this old world anew: faith is beautiful!

In this way, the Christian credo gains unexpected colour and depth.

www.randomhouse.de

Die Bosch-Akkus sind gesichert.

Einfach aufschließen und aufladen.

Die Bosch-Akkus sind gesichert.

www.bosch-ebike.de

The Bosch batteries are secured.

Simply unlock and recharge.

The Bosch batteries are secured.

www.bosch-ebike.de

Des Nachts kam ich gegen halb zwei mit der Freudigen Erwartung auf mein Bett nach Hause, schaute aber noch einmal kurz in den Briefkasten.

Ich schloss auf und Voilà – Die Nachricht, dass ein Päckchen in der Packstation angekommen sei.

Ich machte auf dem Absatz kehrt marsch und ging in Richtung Auto.

zoe-delay.de

At night I arrived at half past two and a Joyous expectation on my bed home, but looked briefly into the mailbox.

I unlocked and Voilà – The message, that a packet has arrived at the packing plant.

I turned on my heel and walked towards the car march.

zoe-delay.de

Zutrittsrechte sind zeitlich befristet.

Die Türen schließen nur auf, wenn der vorgehaltene Ausweis die entsprechende Autorisierung zu dem Zeitpunkt hat.

Applikationen

www.kaba.ch

Access authorisation is time based.

Doors unlock only if the presented badge has relevant authorisation at the time of attempted entry.

Applications

www.kaba.ch

Die menschliche Seele ist dabei, sich selbst zu entdecken.

Und je weiter dieser Vorgang fortschreitet, desto mehr Potentiale schließt sich ein Mensch auf.

Wir entschieden uns, dem Menschen darin zu unterstützen solange wir hier auf der Erde bleiben.

www.kondor.de

The human soul is learning on itself - just like the cosmic consciousness is doing all the time.

The further this process is evolving the more potentials the human soul can unlock.

We decided to help the humans making these steps as long as we remain on earth.

www.kondor.de

Bir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?

Bize yeni bir kelime gönderebilir.

"aufschließen" tek dilli Almanca sözlüklerinde


Sayfayı aç Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文