Almanca » İngilizce

begleichen“ kelimesinin çevirisi Almanca » İngilizce sözlüğünde (İngilizce » Almanca e atla)

be·glei·chen* FIIL geçişli fiil kural dışı yüksek ifade tarzı

PONS sözlüğünden örnekler (yazı işleri tarafından onaylanmıştır)

Verbindlichkeit begleichen
seine Schulden begleichen [o. bezahlen]
eine Rechnung begleichen
seine Schulden begleichen

İnternetten örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)

2.

Der Lieferant gibt außerdem sofort nach Zahlungseingang eine auf einem von usedSoft vorbereitetem Formular basierende Erklärung ab, wonach usedSoft den Preis für die zu übertragende Softwarelizenz vollständig beglichen hat.

3.

www.usedsoft.com

2.

The Supplier will, immediately after receiving payment, furthermore submit a declaration based on a form prepared by usedSoft stating that usedSoft has paid the price for the software licences being transferred in full.

3.

www.usedsoft.com

Wird eine Vorauszahlung verlangt, ist diese bis zum angegebenen Verfalldatum zu leisten.

Bei Buchungen über das Internet-Reservationssystem oder bei einer Buchungsstelle ( jede Jugendherberge, Geschäftsstelle oder Vertragspartner ) der Schweizer Jugendherbergen ist die Buchung zum Buchungszeitpunkt sofort zu begleichen.

5 ) Annullierungsbedingungen

www.yh-geneva.ch

If a payment in advance is re-quested, the same has to be made by the due date stated.

In the case of bookings using the internet reservation system or at a Swiss Youth Hostels ’ booking agency ( every youth hostel, agency or contractual partner ), the booking is to be paid immediately at the time of booking.

5 ) Cancellation terms

www.yh-geneva.ch

Was muss ich als Rechnungsanschrift angeben ?

Die Rechnungsanschrift ist die Anschrift der Person, der Firma oder der Abteilung, die die Rechnung begleichen wird.

10.

www.astral.ch

What address should I use for invoicing ?

The invoicing address is the address of the person, company or department that will pay the invoice.

10.

www.astral.ch

Sie können Bücher über den Betrag Ihres Gutscheins hinaus kaufen.

Die Differenz müssen Sie in diesem Fall aus eigener Tasche begleichen.

Wenn allerdings nicht der volle Betrag abgerufen wird, erfolgt keine Rückerstattung des verbleibenden Betrags.

www.uni-goettingen.de

You can buy books over and above the amount of the coupon.

In this case, however, the difference must be paid out of your own pocket.

If however, the entire amount is not spent, there will be no refund of the balance amount.

www.uni-goettingen.de

Wir behalten uns vor, einzelne Zahlungsarten auszuschließen und neue Zahlungsarten hinzuzunehmen.

Offene Rechnungsbeträge sind innerhalb von 14 Tagen nach Erhalt der Rechnung zu begleichen.

Mit Eintritt des Zahlungsverzugs ist der Kaufpreis während des Verzuges in Höhe von 5% über dem Basiszinssatz zu verzinsen.

www.caballo-horsemarket.com

We reserve the right to exclude and add specific methods of payment.

Open invoices have to be payed within 14 days after receipt of an invoice.

As soon as delay of payment comes into effect we charge interest on the sales price at an interest rate of 5% plus the current base lending rate.

www.caballo-horsemarket.com

Seit Juni 2012 zählen wir 600.000 Bienen zu unseren Langzeitgästen.

Die Bienen genießen in ihrem neuen Domizil auf dem Dach des Hauses einen einzigartigen Blick auf die Kölner Altstadt sowie den Dom und begleichen ihre Hotelrechnung mit qualitativ hochwertigem Blütenhonig.

Aus dem Honig, welcher aus 36 Waben gewonnen wird, zaubern unsere Köche, Patissiers aber auch Barkeeper verschiedenen Köstlichkeiten.

cologne.regency.hyatt.de

Since June 2012, we are proud to have 600,000 bees with us at Hyatt Regency Cologne.

The bees enjoy a spectacular view to the Old Town and the world-famous Cologne Cathedral, and pay their hotel bill with fresh honey.

Our Executive and Pastry Chefs as well as the barkeepers whip up culinary delicacies from the harvest of 36 honeycombs.

cologne.regency.hyatt.de

18.

Alle Preise sind als Bruttowert zu verstehen und es liegt in der Verantwortung des Kunden, gegebenenfalls das Finanzamt darüber in Kenntnis zu setzen und eine mögliche Steuerschuld in Verbindung mit dem Erhalt eines Preises anzumelden und zu begleichen.

scanners.fcpa.fujitsu.com

18.

All prizes are paid as a gross value and it the Customer's responsibility to notify any tax authorities as appropriate and to declare and pay any tax liability due as a result of receiving a prize.

scanners.fcpa.fujitsu.com

Da sie nicht in der Lage sind, die Darlehen zurückzubezahlen, geraten diese Familien zwischen Schutzgelderpressung und Androhung von Körpergewalt in die Abhängigkeit von Netzwerken.

Um die Schuld zu begleichen, werden Kinder, Brüder oder Cousins den Anführern übergeben, die sie dann in Städte wie Paris oder Lyon schicken.

“ Die Familien sind somit durch die Blutsbande und Schulden an Netzwerke gebunden ”, fasst Joseph Aguettant zusammen, Delegierter von Terre des hommes ( Tdh ) in Rumänien.

www.tdh.ch

Incapable of repaying the loans, between extortion and physical threats the families become dependent on the network.

The price they have to pay for the debt is that their children, brothers or cousins are handed over to the bosses to be sent to cities like Paris or Lyons to reimburse the creditors.

“ The families are thus connected to the networks by blood and debt ”, continues Joseph Aguettant, Terre des hommes ( Tdh ) representative in Romania.

www.tdh.ch

Attraktiv sind auch die monatlichen „ Special Offers “.

Natürlich können Sie Ihren Einkauf wie gewohnt mit Euro oder Miles & More Prämienmeilen begleichen und dank Mixed Payment auch aus einer Mischung aus beidem.

www.munich-airport.de

It will also feature monthly special offers.

Naturally, as before, you can pay for your purchases in euros or with Miles & More air miles, or with a combination of both.

www.munich-airport.de

Auf Vorbestellung servieren wir Ihnen das Gourmet-Abendmenü gerne in Form eines Mittagessens.

Ihre Rechnung können Sie in der „Krone von Lech“ gerne mit Bargeld, Fremdwährung, VISA-, Master- oder Bankomat-Karte begleichen.

Bitte haben Sie Verständnis, dass Nicht-Hotelleistungen bei Bezahlung mit Kreditkarte um 3 % erhöht werden.

www.romantikhotelkrone-lech.at

It is not possible to change your package during the stay and no compensation can be offered for any services not used or meals not consumed.

You can settle your bill with cash, foreign currency, VISA, Master and ATM cards.

Please note that non-hotel services incur a 3 % extra charge when paid with a credit card.

www.romantikhotelkrone-lech.at

Angeblich will sie sich einen kaufen, obwohl ihr selbst das Geld dazu fehlt.

Zu dieser Zeit begleichen eher reiche Gönner wie der Nähmaschinen-Erbe und ehemalige Lebensgefährte Paris Singer ihre Rechnungen.

Die Tänzerin hat einen jungen Mechaniker kennen gelernt, der Bugattis verkauft.

www.bugatti.com

As legend has it, she desired to buy one but could not afford it.

At this time, most of her bills were being settled by wealthy benefactors, including her former lover Paris Singer, heir to the sewing-machine empire.

Then the dancer met a young auto mechanic who sold Bugatti cars and she asked him if he would join her for a test drive in what was either the Bugatti Type 35 or 37.

www.bugatti.com

Ihre Kreditkarte wird nur als Garantie verwendet.

Die Rechnung ist in der Unterkunft in bar in japanischen Yen (JPY) zu begleichen.

guest-house-costa-del-sol-kyoto.kyotohotelsjapan.net

Credit card will be used for guarantee purposes only.

When settling the bill, the property will accept cash only (in Japanese Yen).

guest-house-costa-del-sol-kyoto.kyotohotelsjapan.net

Zahlungsmittel :

Ihre Rechnung können Sie bei uns mit der EC-Karte oder Bar begleichen.

Bankverbindung:

www.hotel-kathrin.at

Means of payment :

You can settle your bill by ATM card or cash.

Bank details:

www.hotel-kathrin.at

Zahlungsmöglichkeiten :

Sie können Ihre Rechnung bar, mit EC-Karte, per MASTER oder VISA Karte begleichen!

Unsere Stornobedingungen:

www.alpenhotel-mittagspitze.at

Payment :

You can settle your bill in cash, by EC card, or using Mastercard or Visa credit cards.

Our conditions of cancellation:

www.alpenhotel-mittagspitze.at

Es gelten die Algemeinen Geschäftsbedingungen der Hotelerie ( AGBH 2006 ), Gerichtsstand ist unser zuständiges Gericht ( St. Johann / Pg . )

Wir bitten Sie, Ihre Rechnung am Abend vor der Abreise bis 22:30 Uhr an der Rezeption zu begleichen.

Unser Wellnessbereich ist täglich für Sie geöffnet.

www.hotel-alpenrose.at

Place of jurisdiction is our responsible court ( St. Johann / Pg )

We ask you to please settle your bill at the reception by 10.30 p.m. on the evening prior to your departure.

Our wellness area is open for you every day.

www.hotel-alpenrose.at

So kann Ihre Bestellung direkt auf die elektronische Kasse an der Rezeption gebucht werden.

Am Schluss Ihres Restaurantbesuches geben Sie Ihre Karte an der Rezeption ab und begleichen Ihre Rechnung, die Sie im Hellen kontrollieren können.

Und wie finden wir die blindekuh Zürich?

www.blindekuh.ch

This means that your order can be booked directly in the electronic system.

When you leave, you hand your card back to reception and settle your bill – which you can check under the light.

How do we get to blindekuh Zurich?

www.blindekuh.ch

Abreise

Wir bitten Sie, alle fälligen Rechnungen an der Rezeption zu begleichen.

www.medicalpark.de

Departure

We request that you settle all outstanding bills at reception.

www.medicalpark.de

Zahlen, wie es Ihnen beliebt

Mit dem Zahlungsverkehr von cash und bank zweiplus begleichen Sie Ihre Rechnungen schnell, einfach und bequem.

Dauerauftrag

www.cash.ch

Payment as you like it

You can use the payment transactions offered by cash and bank zweiplus to settle your bills quickly, simply and comfortably.

Standing orders

www.cash.ch

Der Film führte Winding Refn und seine Firma 2003 fast in den Ruin.

Auch um seine Schulden begleichen zu können, drehte er kurz hintereinander zwei künstlerisch völlig eigenständige Sequels zu " Pusher ", die ebenfalls in der Reihe zu sehen sind.

www.filmfest-muenchen.de

It almost ruined Refn and his company.

To pay off his debts, Refn wrote and directed PUSHER 2 and PUSHER 3, which also attained cult status.

www.filmfest-muenchen.de

2011

Marie Meier, eine alleinerziehende Milchbäuerin, hat es mehrfach versäumt, ihre Schulden bei der Bank zu begleichen.

Eines Tages steht Philip Sturzenegger, Manager der SWC Bank, vor der Tür und droht mit der Pfändung des Hofes.

www.zuerich.com

2011

Marie Meier, a single mother running a dairy farm, has repeatedly failed to settle her debts at the bank.

One day Philip Sturzenegger, manager of the SWC Bank, appears at her front door, threatening to foreclose the farm.

www.zuerich.com

Und hier ist sie nun, nur noch eine halbe Woche von uns entfernt.

Jetzt besteht ein sehr reales Risiko eines echten Zahlungsausfalls, das Versagen der US-Regierung, ihre Schulden und weitere anfallenden Rechnungen zu begleichen.

US-Staatsanleihen unterstützen das weltweite Finanzsystem, legen Zinssätze fest und agieren als Schuldensicherheit für nahezu die ganze Welt.

goldnews-de.bullionvault.com

And here it is, with less than one week to go.

We now have the very real risk of an outright default, a failure by the United States government to pay its debts or bills as they come due.

US Treasury bonds underpin the world s financial system, setting interest rates and acting as collateral for pretty much the entire planet.

goldnews-de.bullionvault.com

Bereits seine Entdeckung bei Lydenburg löst 1925 einen Platin-Boom aus und macht ihn weltberühmt.

Er kann seine 12 Jahre alten Schulden begleichen und bricht zu einer langen Urlaubsreise nach Deutschland auf.

Die Technische Hochschule Charlottenburg verleiht ihm die Ehrendoktorwürde.

www.gondwana-collection.com

The discovery at Lydenburg caused a platinum boom in 1925 and made Merensky world-famous.

He was able to pay his twelve year old debts and take leave for an extended holiday in Germany.

His Alma Mater in Berlin awarded him an honorary doctorate.

www.gondwana-collection.com

Sofern Christine wie geplant auftritt, müsse Raoul die Insel allein verlassen.

Singt sie nicht, will das Phantom alle Schulden des Ehepaars begleichen und aus ihrem Leben verschwinden.

Doch während das fatale Ränkespiel um Liebe, Zurückweisung und Eifersucht immer weiter eskaliert, übersehen die Beteiligten, dass Gefahr von einer ganz anderen Seite droht …

www.musicalvienna.at

The Phantom persuades Raoul, who is full of self-loathing, to a fateful wager : if Christine appears as planned, Raoul must leave the island alone.

If she does not sing, the Phantom will settle all the couple ’ s debts and disappear from their lives.

But while the fatal intrigue of love, rejection and jealously escalates further and further, those involved fail to notice that danger is threatening from another quarter entirely …

www.musicalvienna.at

Bir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?

Bize yeni bir kelime gönderebilir.

"begleichen" tek dilli Almanca sözlüklerinde


Sayfayı aç Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文