Almanca » İngilizce

I . kom·men [ˈkɔmən] FIIL geçişsiz fiil

1. kommen <kommt, kam, gekommen> +sein (eintreffen):

4. kommen <kommt, kam, gekommen> +sein (passieren):

durch etw -i hali/über etw -i hali/einen Ort kommen

5. kommen <kommt, kam, gekommen> +sein (teilnehmen):

to come to [or resmî dil attend] sth

11. kommen <kommt, kam, gekommen> +sein (verlieren):

um etw -i hali kommen

12. kommen <kommt, kam, gekommen> +sein (erreichen):

13. kommen <kommt, kam, gekommen> +sein (gebracht werden):

14. kommen <kommt, kam, gekommen> +sein (veranlassen, dass jd kommt):

15. kommen <kommt, kam, gekommen> +sein (hingehören):

to go

17. kommen <kommt, kam, gekommen> +sein (in Erscheinung treten):

19. kommen <kommt, kam, gekommen> +sein (sich bei jdm zeigen):

21. kommen <kommt, kam, gekommen> +sein (sich verhalten):

to be

22. kommen <kommt, kam, gekommen> +sein konuşma diline özgü (jdn belästigen):

jdm mit etw -e hali kommen
da kann [o. könnte] ja jeder kommen konuşma diline özgü
der soll nur kommen! konuşma diline özgü

23. kommen <kommt, kam, gekommen> +sein (seinen Grund haben):

that's why ...
das kommt davon! konuşma diline özgü
wie kommt es, dass ...
how come ...
wie kommt es, dass ...
how is it that [that] ...

24. kommen <kommt, kam, gekommen> +sein (sich an etw erinnern):

auf etw -i hali kommen
auf etw -i hali kommen

25. kommen <kommt, kam, gekommen> +sein (einfallen):

na, das kommt dir aber früh! ironik

26. kommen <kommt, kam, gekommen> +sein (sich verschaffen):

an etw -i hali kommen

27. kommen <kommt, kam, gekommen> +sein (etw herausfinden):

to find out sth ayrılabilir
to uncover [or ayrılabilir find out] a secret

28. kommen <kommt, kam, gekommen> +sein FILM, RADYO, TV (gesendet werden):

to be on

29. kommen <kommt, kam, gekommen> +sein (Zeit für etw finden):

zu etw -e hali kommen

31. kommen <kommt, kam, gekommen> +sein (ähnlich sein):

32. kommen <kommt, kam, gekommen> +sein konuşma diline özgü (kosten):

auf etw -i hali kommen

33. kommen <kommt, kam, gekommen> +sein (überfahren werden):

to be knocked down by a car/lorry [or Amerİng truck]

35. kommen <kommt, kam, gekommen> +sein (reichen):

an etw -i hali kommen

36. kommen <kommt, kam, gekommen> +sein argo (Orgasmus haben):

to come konuşma diline özgü

37. kommen <kommt, kam, gekommen> +sein konuşma diline özgü (eine Aufforderung verstärkend):

komm, lass uns gehen!
komm, komm, werd nicht frech!
ach komm! konuşma diline özgü
come on!

II . kom·men [ˈkɔmən] FIIL geçişsiz fiil

2. kommen <kommt, kam, gekommen> +sein (beginnen):

3. kommen <kommt, kam, gekommen> +sein argo (Orgasmus haben):

es kommt jdm eskimiş dil kullanımı

III . kom·men <kommt, kam, gekommen> [ˈkɔmən] FIIL geçişli fiil +sein konuşma diline özgü (kosten)

Ayrıca bak: Zeit , Stillstand , Spur , Schlich , Ruhe , nahe , halten , Besinnung , achtzig

Zeit <-, -en> [tsait] ISIM dişil

2. Zeit (Zeitraum):

for a while [or a time]
auf Zeit kaufen BORSA
mit etw -e hali hat es noch Zeit
for a time
sich -e hali [mit etw -e hali] Zeit lassen
in der Zeit vom ... bis ...
in the time between ... and ...
sich -e hali [mehr] Zeit [für jdn/etw] nehmen
jdm die Zeit stehlen konuşma diline özgü

6. Zeit DILBLM (Tempus):

ifade tarzları:

time heals all wounds atasöz
kommt Zeit, kommt Rat atasöz
ach du liebe Zeit! konuşma diline özgü
goodness me! konuşma diline özgü
Zeit schinden konuşma diline özgü
die Zeit totschlagen konuşma diline özgü
to kill time konuşma diline özgü

Spur <-, -en> [ʃpu:ɐ̯] ISIM dişil

7. Spur OTOMBL:

track [or Amerİng tread] width
tracking no çoğul, no belirsiz tanımlık

9. Spur DAĞ KAYAĞı:

Schlich <-[e]s, -e> [ʃlɪç] ISIM eril

1. Schlich JEOLOJI:

Ru·he <-> [ˈru:ə] ISIM dişil kein çoğul

ifade tarzları:

Ruhe ist die erste Bürgerpflicht atasöz eskimiş dil kullanımı
die ewige Ruhe yüksek ifade tarzı
jdn zur letzten Ruhe betten yüksek ifade tarzı

I . na·he <näher, nächste> [ˈna:ə] SıFAT

1. nahe räumlich:

close [by] yüklemli

III . na·he [ˈna:ə] ÖN TAKı +-e hali

nahe etw -e hali

I . hal·ten [ˈhaltn̩] FIIL geçişli fiil

10. halten <hält, hielt, gehalten> yüksek ifade tarzı (abonniert haben):

to take a paper resmî dil

11. halten <hält, hielt, gehalten> (behandeln):

14. halten <hält, hielt, gehalten> (nicht aufgeben):

21. halten <hält, hielt, gehalten> (wertschätzen):

ifade tarzları:

den Mund [o. konuşma diline özgü Schnabel] halten
den Mund [o. konuşma diline özgü Schnabel] halten

II . hal·ten [ˈhaltn̩] FIIL geçişsiz fiil

5. halten <hält, hielt, gehalten> (zielen):

[mit etw -e hali] auf etw -i hali halten

6. halten <hält, hielt, gehalten> (sich beherrschen):

an sich -i hali halten

7. halten <hält, hielt, gehalten> (Wert legen auf):

auf etw -i hali halten

9. halten <hält, hielt, gehalten> (in einem Zustand erhalten):

10. halten <hält, hielt, gehalten> DENIZCILIK (Kurs nehmen):

auf etw -i hali halten

III . hal·ten [ˈhaltn̩] FIIL dönüşlü fiil

1. halten <hält, hielt, gehalten> (sich festhalten):

sich -i hali an etw -e hali halten

2. halten <hält, hielt, gehalten> (nicht verderben):

sich -i hali halten Blumen a.

3. halten <hält, hielt, gehalten> (jung, gesund bleiben):

sich -i hali gut gehalten haben konuşma diline özgü
to have worn well konuşma diline özgü

4. halten <hält, hielt, gehalten> (sich behaupten):

sich -i hali gut halten
sich -i hali gut halten

6. halten <hält, hielt, gehalten> (bei etw bleiben):

sich -i hali an etw -i hali halten

7. halten <hält, hielt, gehalten> (irgendwo bleiben):

10. halten <hält, hielt, gehalten> (sich behaupten):

sich -i hali [mit etw -e hali] halten

11. halten <hält, hielt, gehalten> (bestehen):

sich -i hali halten

12. halten <hält, hielt, gehalten> (eine bestimmte Körperhaltung haben):

13. halten <hält, hielt, gehalten> (einschätzen):

sich -i hali für jdn/etw halten

14. halten <hält, hielt, gehalten> (sich beherrschen):

acht·zig [ˈaxtsɪç] SıFAT

2. achtzig konuşma diline özgü (Stundenkilometer):

eighty [kilometres [or Amerİng -ers] an hour]

ifade tarzları:

jdn auf achtzig bringen konuşma diline özgü
jdn auf achtzig bringen konuşma diline özgü
auf achtzig sein konuşma diline özgü
to be hopping mad konuşma diline özgü

dumm|kom·men, dumm kom·men FIIL geçişsiz fiil kural dışı

dummkommen → dumm

Ayrıca bak: dumm

II . dumm <dümmer, dümmste> [dʊm] ZARF

ifade tarzları:

dumm und dämlich konuşma diline özgü sich -i hali dumm und dämlich reden
jdm dumm kommen konuşma diline özgü
to be insolent [or Brit a. cheeky] to sb
sich -i hali dumm stellen
jdn für dumm verkaufen konuşma diline özgü

in Fahrt kommen phrase MALI PIYASALAR

Teknik Kelime Hazinesi

PONS sözlüğünden örnekler (yazı işleri tarafından onaylanmıştır)

komm, komm, werd nicht frech!
ach komm! konuşma diline özgü
komm ich heut nicht, komm ich morgen atasöz
komm, lass uns gehen!
so komm doch endlich!
komm, zeig dich mal!
komm mal eben mit!
auf Teufel komm raus konuşma diline özgü
Daha fazla göster

İnternetten örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)

Zum Sonnenuntergang gingen wir zum Rand des Amphitheaters, aber es waren wie am Vorabend viele Wolken vor der Sonne.

Zum Campingplatz sollte uns eigentlich das Shuttle zurückfahren, aber es kam nicht.

Nach 30 Minuten vergeblichen Wartens, haben wir einfach ein Ehepaar gefragt, das uns freundlicherweise mitnahm.

www.ronny-pannasch.de

For the sunset we went to the edge of the amphitheater, but as on the previous evening there were many clouds in front of the sun.

The shuttle should actually take us back to the campground, but it did not come.

After 30 minutes of waiting in vain, we asked a couple to take us back to the campground.

www.ronny-pannasch.de

Mit dem enormen Erfolg der Taschenrechner wurde ab 1970 Elektronik erstmals zur Massenware und der bis heute andauernde kommerzielle Siegeszug der Mikroelektronik begann.

Der erste elektronische Tischrechner kam 1961 auf den Markt;

die "Anita" der englischen "Bell Punch Company" war mit 144 Elektronenröhren ausgestattet und beherrschte die vier Grundrechenarten.

www.hnf.de

The tremendous success of pocket calculators in the 1970s initiated the commercial triumph of microelectronics as a mass product that continues until the present day.

The first electronic desk calculator came onto the market in 1961.

The Anita - built by the Bell Punch Company in Great Britain - was equipped with 144 electron tubes, and could handle the four fundamental functions of arithmetic.

www.hnf.de

Empfohlene Produkte Robot Art 2015

Michael Mew kommt aus Los Angeles und seine Interessen sind Naturwissenschaften, Astronomie, … The Comstocks 2015

www.teneues.com

Robot Art 2015

Michael Mew comes from Los Angeles and his interests are sciences, astronomy, wordl religion …

www.teneues.com

Neben IBM und UNIVAC boten Hersteller aus Großbritannien, Frankreich und den Niederlanden Röhrenrechner jeder Leistungsklasse an.

Aus dem Kreis der deutschen Wissenschaftler kamen vielfältige Impulse für die elektrotechnische Industrie.

So waren bei Siemens Mitarbeiter aus der PERM-Entwicklungsgruppe beratend tätig, die SEL engagierte junge Mitarbeiter aus dem Institut von Alwin Walther für ihren Rechner ER 56, und Heinz Billing unterstützte Konrad Zuse beim Entwurf eines leistungsfähigen Trommelspeichers für den Z22-Rechner.

www.hnf.de

Alongside IBM and UNIVAC, manufacturers from Great Britain, France and the Netherlands offered vacuum-tube computers in all performance classes.

Much impetus for the electrotechnical industry came from German scientists.

For instance, members of the PERM development group worked at Siemens, young staff from Alwin Walter's Institute worked at SEL on the ER 56 computer, and Heinz Billing supported Konrad Zuse in designing a powerful drum memory for the Z22 computer.

www.hnf.de

Tabelle

sie haben ewiges Leben, kommen vor kein Gericht.

24

www.immanuel.at

Tabelle

they have eternal life, do not come into judgment.

24

www.immanuel.at

Tabelle

sie werden den Menschensohn kommen sehen

30

www.immanuel.at

Tabelle

they will see the Son of Man coming

30

www.immanuel.at

80

Die Seelen der Märtyrer in Off 6,9: wer sind sie und woher kommen sie?

2005-10-16

www.immanuel.at

80

The souls of the martyrs in Rev 6,9: who are they, and where do they come from?

2005-10-16

www.immanuel.at

Am 9. Juni 1930 erhält der Citroën Lictoria Sex Einzug in die vatikanische Fahrzeugflotte ; dieser Wagen wurde für den Papst geplant und nach den Standards eines päpstlichen Fahrzeugs gebaut.

Am 14. November 1930 schließlich kam der erste Mercedes, ein von Ferdinand Porsche gezeichneter 460 Nürburg mit langem Radstand.

Seit 1931 weichen also die päpstlichen Kutschen den Autos und es wird ein Kraftfahrzeugregister eingeführt.

mv.vatican.va

On 9 June, the Vatican automobile was joined by the Citroën Lictoria Sex, specially designed for the Pope and constructed according to the standards of a pontifical carriage.

Finally, on 14 November 1930, the first Mercedes arrived, a long wheelbase 460 Nürburg limousine, designed by Ferdinand Porsche.

From 1931, therefore, the papal carriages were superseded by automobiles and the Automobile Register was instituted.

mv.vatican.va

Was auch immer kommt, ich hoffe, dass meine Familie und ich zufrieden sind.

Mit einem Stipendium des Heinz Nixdorf Programms kam Fred Martin 2008 nach Japan.

Noch heute lebt und arbeitet er in Yokohama.

www.giz.de

Whatever happens, I hope that my family and I will be happy.

With a scholarship from the Heinz Nixdorf Programme Fred Martin arrived in Japan in 2008.

He still lives and works in Yokohama.

www.giz.de

Indem er mal sehr persönliche Momente, mal prächtige Sehenswürdigkeiten zum Gegenstand seiner Arbeiten macht, fängt Erwitt das Flair der Stadt der Liebe ein.

Elliott Erwitt, 1928 in Paris geboren, kam Ende der dreißiger Jahre in die USA.

In den vierziger und fünfziger Jahren machte er sich als führender Zeitschriftenfotograf einen Namen, und 1953 trat er der renommierten Agentur Magnum bei.

www.teneues.com

Alternating intimate details with grand vistas, Erwitt captures the true flavor of la metropole.

Born in Paris in 1928, Elliott Erwitt arrived in the U.S. in the late 1930s.

Establishing himself in the ’40s and ’50s as a leading magazine photographer, he joined the prestigious Magnum agency in 1953.

www.teneues.com

Die vorliegende Bildauswahl überspannt Erwitts gesamte Karriere und zeigt auch bislang unveröffentlichte Bilder aus den 50er und 60er Jahren – eine Hommage an die faszinierende Stadt und den genialen Fotografen.

Elliott Erwitt, der 1928 als Sohn russischer Eltern in Paris geboren wurde, kam Ende der 30er-Jahre in die USA.

www.teneues.com

It is a memorable tribute to a great city and a reflection of a great photographer ’s genius.

Born in Paris in 1928, Elliott Erwitt arrived in the U.S. in the late 1930s.

www.teneues.com

Ein Mann kam zu mir und sagte, dass ich auf den Knopf drücken muss.

Ich stand die ganze Zeit da und wusste nicht, dass man an der Ampel den Knopf drücken muss…ich habe viel gewartet und kam zu spät zum Unterricht…

9) Hast du während deines Studienaufenthaltes in Würzburg auch Reisen in andere Länder oder Städte gemacht?

www.international.uni-wuerzburg.de

A man came to me and said that I have to push the button.

I stood there the whole time and didn’t know that I have to press the button to change the traffic lights….I’ve waited for such a long time and arrived late at class.

9) Did you also travel to other countries and cities during your study stay in Würzburg?

www.international.uni-wuerzburg.de

erzählt von Besa, Toussaint und Abu.

Die drei jungen Einwanderer mussten, viele Jahre nachdem sie nach Deutschland gekommen sind, immer noch um Anerkennung kämpfen.

Richtig " angekommen " sind sie erst durch die Hilfe des ESF-geförderten Projektträgers " Tür an Tür " in Augsburg.

www.bmbf.de

tells the story of Besa, Toussaint and Abu.

These three young immigrants still had to fight for recognition many years after first arriving in Germany.

It was only with the help of the ESF-funded project management organization " Door to Door " in Augsburg that they finally truly " Arrived."

www.bmbf.de

Wenige Monate später stand sie auf Station.

Das Frankfurter Nordwestkrankenhaus beschäftigt mittlerweile 24 Pflegekräfte aus Bosnien, die in kleinen Gruppen kamen.

Pflegedirektorin Margarete Post erinnert sich, dass sie dem Projekt "Triple Win" zunächst skeptisch gegenüberstand.

www.giz.de

Just a few months later, Donlagic was working on a ward in the hospital.

The hospital now employs 24 nurses from Bosnia, who arrived in small groups.

The hospital’s Director of Nursing, Margarete Post, recalls her initial scepticism about the ‘Triple Win’ project:

www.giz.de

Sport-und Entertainment-Programme für Unternehmen, Einzelpersonen, Schulklassen und Familien mit Kindern, einschließlich Unterkunft und anderen Hilfsdiensten bilden die riesigen Liste von ihrer täglichen Arbeit und beschäftigen sich mit ihnen seit 1991.

Kommen Sie erkunden die Schönheit des Böhmischen Paradieses, Giant Posázaví oder auf dem Fahrrad, ein Kanu, zu Fuß oder aus der Spitze des Felsens.

Bereiten Sie sich hier für Sie zum Sport, Unterhaltung, oder Outdoor-Teambuilding-Programm zu messen.

www.infocentrum-turnov.cz

Sports and entertainment programs for companies, individuals, school groups and families with children, including accommodation and other ancillary services constitute the vast list of their daily work and deal with them since 1991.

Come explore the beauty of the Bohemian Paradise, Giant Posázaví or on a bike, a canoe, on foot or from the top of the rock.

Prepare here for you to measure sports, entertainment, or outdoor teambuilding program.

www.infocentrum-turnov.cz

Aufgrund ihrer langen Geschichte und ihrer gewachsenen Strukturen als traditionelles Familienunternehmen liegt die Lederfabrik Heinen sehr zentral im Stadtkern der Stadt Wegberg.

Viele unserer Mitarbeiter wohnen in direkter Nachbarschaft der Firma und kommen daher zu Fuß oder mit dem Fahrrad zur Arbeit.

www.terra-care.de

Due to its long history and established structure as a traditional, family-owned company, the Heinen leather factory is located in the core of the city of Wegberg.

Many of our employees live close to the company and come to work on foot or by bike.

www.terra-care.de

An klaren Tagen kannst hast du vone dort einen herrlichen Panoramablick über die Stadt.

Du kommst zu Fuß oder mit den öffentlichen Verkehrsmitteln auf den Gipfel, wo du einen atemberaubender Blick über Santiago und auf die Anden genießen kannst.

Hauptplatz:

www.intercoined.com

It offers a choice spot in the city for panoramic views on clear days.

Walk or ride to the summit where the views of Santiago below are a patchwork quilt meeting the breathtaking peaks of the Andes beyond.

Plaza de armas:

www.intercoined.com

Bir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?

Bize yeni bir kelime gönderebilir.

Sayfayı aç Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文