Almanca » İngilizce

I . reich [raiç] SıFAT

1. reich (sehr wohlhabend):

reich
reich

4. reich (kostbar):

reich
reich Schmuck

5. reich (ergiebig):

reich
reich Ernte
reich Ölquelle
reich Mahlzeit
reich Mahlzeit
reich Haar

6. reich (vielfältig):

reich
reich
reich Auswahl/Wahl
reich Auswahl/Wahl

7. reich (viel von etw enthalten):

reich

II . reich [raiç] ZARF

2. reich (mit viel Gelderwerb verbunden):

reich erben/heiraten
reich begütert

Ayrıca bak: Maß , Maß

Maß2 <-, -> [ma:s] ISIM dişil Gün. Alm.

Maß1 <-es, -e> [ma:s] ISIM cinssiz

ifade tarzları:

ein gerüttelt Maß an [o. von] etw -e hali yüksek ifade tarzı
jdn Maß nehmen konuşma diline özgü (schelten)
to give sb a dressing-down konuşma diline özgü
to beat the hell konuşma diline özgü [or kabadil argo the shit] out of sb

Reich <-[e]s, -e> [raiç] ISIM cinssiz

1. Reich (Imperium):

Reich
das Reich Gottes
das Reich der Mitte yüksek ifade tarzı (China)
das Reich der Schatten edebi
the realm of shades edebi
das Reich der Schatten edebi

I . rei·chen [ˈraiçn̩] FIIL geçişsiz fiil

Ayrıca bak: Hand , Auge

Hand <-, Hände> [hant, çoğul ˈhɛndə] ISIM dişil

1. Hand ANATOMI:

mit seiner Hände Arbeit yüksek ifade tarzı
jdm rutscht die Hand aus konuşma diline özgü
jdm die Hand bieten [o. reichen] yüksek ifade tarzı
jdm die Hand bieten [o. reichen] yüksek ifade tarzı
jdm/sich die Hand geben [o. yüksek ifade tarzı reichen]
sich -e hali auf etw -i hali die Hand geben
küss die Hand! A o eskimiş dil kullanımı
your servant eskimiş dil kullanımı
küss die Hand! A o eskimiş dil kullanımı (guten Tag)
how do you do? resmî dil
küss die Hand! A o eskimiş dil kullanımı (auf Wiedersehen)
to put down sth ayrılabilir
to pick up sth ayrılabilir
sich -e hali die Hände reiben
eine ruhige [o. sichere] Hand mecazi
Hände weg! konuşma diline özgü
hands [or konuşma diline özgü mitts] off!

5. Hand HUKUK:

mortmain meslek dili
to amortize sth tarihi

7. Hand argo (Boxen):

8. Hand kein çoğul eskimekte olan dil kullanımı (Handschrift):

9. Hand A konuşma diline özgü (Arm):

arm

ifade tarzları:

die Hand für jdn/etw abhacken [o. abschlagen] lassen konuşma diline özgü
die [o. seine] Hand von jdm abziehen yüksek ifade tarzı
an Hand einer S. -'in hali
um jds Hand anhalten [o. bitten] eskimekte olan dil kullanımı yüksek ifade tarzı
[bei etw -e hali] [selbst] [mit] Hand anlegen
[bar] auf die [flache] Hand konuşma diline özgü
jd kann etw an beiden Händen abzählen [o. abfingern] konuşma diline özgü
jdn/etw in die Hand [o. Hände] bekommen [o. konuşma diline özgü kriegen]
jdn/etw in die Hand [o. Hände] bekommen [o. konuşma diline özgü kriegen] (zufällig)
besser als in die hohle Hand gespuckt konuşma diline özgü [o. kaba geschissen]
jdn um jds Hand bitten eskimekte olan dil kullanımı yüksek ifade tarzı
seine Hände mit Blut befleckt haben yüksek ifade tarzı
Hand drauf! konuşma diline özgü
Hand drauf! konuşma diline özgü
in festen Händen sein konuşma diline özgü
jdm aus der Hand fressen konuşma diline özgü
jdm auf etw -i hali die Hand geben
jdn/etw in jds Hand geben yüksek ifade tarzı
jdm [bei etw -e hali] an die Hand gehen
[mit etw -e hali] Hand in Hand gehen
jdm geht etw gut [o. leicht] [o. konuşma diline özgü flott] von der Hand
to be as plain as a pikestaff [or konuşma diline özgü the nose on your face]
to have green fingers Brit konuşma diline özgü
jdn [für etw -i hali] an der Hand haben konuşma diline özgü
sich -i hali in der Hand haben
to have oneself under control [or konuşma diline özgü a grip on oneself]
die [o. seine] Hand auf etw -e hali halten konuşma diline özgü
die Hand auf der Tasche halten konuşma diline özgü (kontrollieren)
to be tight-fisted konuşma diline özgü
die [o. seine [schützende]] Hand über jdn halten yüksek ifade tarzı
[give me your/I give you my] word of honour Brit [or Amerİng honor]
die [hohle] [o. seine] Hand hinhalten [o. aufhalten] konuşma diline özgü
nicht in die hohle Hand! konuşma diline özgü
klebrige Hände haben konuşma diline özgü
to have sticky fingers konuşma diline özgü
die Hände überm Kopf zusammenschlagen konuşma diline özgü
jdm die Hand [zum Bund] fürs Leben reichen yüksek ifade tarzı
Hand an jdn legen yüksek ifade tarzı (angreifen)
Hand an sich -i hali legen yüksek ifade tarzı
die [o. seine] Hand auf etw -i hali legen yüksek ifade tarzı
etw in jds Hand [o. Hände] legen yüksek ifade tarzı
[die] letzte Hand an etw -i hali legen
[klar] auf der Hand liegen konuşma diline özgü
in jds Hand liegen [o. stehen] yüksek ifade tarzı
mit der linken Hand konuşma diline özgü
mit der linken Hand konuşma diline özgü
[as] easy as pie konuşma diline özgü
eine lockere [o. lose] Hand haben konuşma diline özgü
snap! konuşma diline özgü
sich -e hali [o. yüksek ifade tarzı einander] die Hände reichen können
keine Hand rühren konuşma diline özgü
jdm die Hände schmieren [o. versilbern] konuşma diline özgü
to grease sb's palm konuşma diline özgü
schmutzige Hände haben yüksek ifade tarzı
mit etw -e hali schnell [o. flink] [o. gleich] bei der Hand sein konuşma diline özgü
[bei etw -e hali] die Hand [o. seine Hand] [o. seine Hände] [mit] im Spiel haben
in die Hände spucken konuşma diline özgü
to roll up one's sleeves ayrılabilir
etw zu treuen Händen nehmen usu mizahi yüksek ifade tarzı
jdm etw zu treuen Händen übergeben usu mizahi yüksek ifade tarzı
jdm etw zu treuen Händen übergeben usu mizahi yüksek ifade tarzı
seine Hände in Unschuld waschen yüksek ifade tarzı
on the quiet konuşma diline özgü
alle [o. beide] Hände voll zu tun haben konuşma diline özgü
to spend one's money left, right and centre [or Amerİng center] [or konuşma diline özgü hand over fist]
von jds Hand yüksek ifade tarzı
jdm unter der Hand [o. den Händen] wegsterben konuşma diline özgü
sb's itching to hit sb konuşma diline özgü
mit etw -e hali zur Hand sein
zwei linke Hände haben konuşma diline özgü
to have two left hands konuşma diline özgü
zwei linke Hände haben konuşma diline özgü
Brit konuşma diline özgü also to be all fingers and thumbs

Au·ge <-s, -n> [ˈaugə] ISIM cinssiz

1. Auge (Sehorgan):

eye
der würde ich am liebsten die Augen auskratzen! konuşma diline özgü
I'd like to scratch her eyes out! konuşma diline özgü

2. Auge (Blick):

eye
get out of my sight [or konuşma diline özgü face] !
ich kann meine Augen nicht überall haben konuşma diline özgü
[die] Augen links/rechts! ASKERI

8. Auge (Fett):

in diese Suppe schauen mehr Augen hinein als heraus mizahi konuşma diline özgü

10. Auge DENIZCILIK (Schlinge):

eye

11. Auge ELEKTMÜH, RADYO:

ifade tarzları:

sb opens their eyes mecazi
sich -e hali die Augen nach jdm/etw ausgucken konuşma diline özgü
sich -e hali die Augen nach jdm/etw ausgucken konuşma diline özgü
mit einem blauen Auge davonkommen konuşma diline özgü
to not just do sth for the sake of sb's pretty face konuşma diline özgü
da blieb kein Auge trocken mizahi konuşma diline özgü
there wasn't a dry eye in the place konuşma diline özgü
jdm jdn/etw aufs Auge drücken konuşma diline özgü
jd guckt sich -e hali die Augen aus dem Kopf konuşma diline özgü
sb's eyes are popping out of their head [or are coming out on stalks] konuşma diline özgü
das Auge des Gesetzes mizahi
the [arm of the] law + tekil/çoğul fiil
to be wide-eyed [or Brit a. konuşma diline özgü gobsmacked]
that's got you, hasn't it? konuşma diline özgü
to keep one's eyes open [or konuşma diline özgü skinned] [or konuşma diline özgü peeled]
aus den Augen, aus dem Sinn atasöz
out of sight, out of mind atasöz
Augen zu und durch konuşma diline özgü
take a deep breath [or grit your teeth] and get to it konuşma diline özgü
[bei etw -e hali] ein Auge [o. beide Augen] zudrücken
kein Auge zutun konuşma diline özgü

İnternetten örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)

Rollenwechsel :

Kinder lernen bei einer Theatervorführung spielerisch, was sie zum Schutz der reichen algerischen Flora und Fauna beitragen können.

© GIZ

www.giz.de

Role reversal :

A play teaches children in a fun way how they can help protect the rich Algerian flora and fauna.

© GIZ

www.giz.de

24,14 Und dieses Evangelium des Reiches wird gepredigt werden auf dem ganzen Erdkreis, allen Nationen zu einem Zeugnis, und dann wird das Ende kommen.

Off 2,9 Ich kenne deine Bedrängnis und deine Armut - du bist aber reich - und die Lästerung von denen, die sagen, sie seien Juden, und es nicht sind, sondern eine Synagoge des Satans.

www.immanuel.at

This gospel of the kingdom shall be preached in the whole world as a testimony to all the nations, and then the end will come.

Rev 2,9 I know your tribulation and your poverty ( but you are rich ), and the blasphemy by those who say they are Jews and are not, but are a synagogue of Satan.

www.immanuel.at

Das war nicht immer so.

Das Land am Hindukusch ist zwar berühmt für seine reichen Vorkommen an Lapislazuli, Smaragden, Saphiren und anderer Minerale – improvisierte Abbaumethoden, die Nutzung von veraltetem Werkzeug oder fehlende Absatzmärkte bremsten das Geschäft mit den Steinen jedoch lange aus.

In den Trainings lernen die Auszubildenden mit modernen Geräten und Techniken zu arbeiten, Business-Pläne oder Kosten-Nutzen-Rechnungen zu erstellen und wie sie die Ringe, Ketten, Broschen oder anderen Geschmeide schließlich richtig vermarkten und verkaufen.

www.giz.de

This was not always the case.

Although the country is famous for its rich deposits of lapis lazuli, emeralds, sapphires and other minerals, improvised mining methods, the use of old and outdated tools, as well as the lack of markets all conspired to obstruct business with precious stones for many years.

In the courses offered the trainees learn to work with modern equipment using present-day techniques, to draw up business plans and cost-benefit analyses, and importantly how to market and sell rings, bracelets, brooches and other adornments properly.

www.giz.de

Ausgangssituation Caraga ist eine Verwaltungsregion im Nordosten der philippinischen Insel Mindanao, die reich an natürlichen Ressourcen ist und großes Entwicklungspotenzial besitzt.

Die Region ist durch Holzwirtschaft, ausgedehnte Wasserressourcen und reiche Mineralvorkommen wie Eisen, Gold, Silber, Nickel, Chromeisenerz, Mangan und Kupfer geprägt.

Hinzu kommt eine große Artenvielfalt, insbesondere in der Agusan-Marsch in der Provinz Agusan del Sur.

www.giz.de

Rich in natural resources, it has great potential for development.

It is characterised by a wood-based economy, extensive water resources and rich mineral deposits, such as iron, gold, silver, nickel, chromite, manganese and copper.

The region also has great biodiversity, particularly in the Agusan Marsh in Agusan del Sur province.

www.giz.de

Die renommierten Institutionen stellen zusammen ein Programm auf, das sich aufgrund seiner Exzellenz auszeichnet.

Die Museen des Papstes und der Königspalast von Venaria bürgen für einen weltweit einzigartigen Schauplatz dank ihres an Kunst und Geschichte reichen Ambientes; das Turiner Konservatorium wird das Gesamtkunstwerk durch die Aufführung eines reichen und vielschichtigen Konzertprogramms vervollständigen und verlässt sich dabei auf seine hervorragenden Talente.

mv.vatican.va

These prestigious institutions have collaborated to produce a programme that makes the excellence of Art its distinctive feature.

The Vatican Museums and the Venaria Reale guarantee a backdrop that is unique in the world, thanks to their rooms rich in art and history; the " Giuseppe Verdi " Conservatory of Turin will complete the picture with a rich and variegated programme of concerts, entrusting in the excellence of its musicians.

mv.vatican.va

„ Hier gilt es anzusetzen, damit Äthiopien seine Landwirtschaft weiterentwickeln und sich künftig besser selbst versorgen kann.

Denn das Land ist reich an Ressourcen und hat großes Potenzial."

www.giz.de

‘ This is where we need to act, so that Ethiopia can develop its agriculture and support itself more effectively in the future ;

the country is rich in natural resources and has enormous potential.’

www.giz.de

Bei näherer Betrachtung fehlen jedoch oft konkrete Maßnahmen, um gezielt die informelle Wirtschaft und ihre Beschäftigten einzubeziehen ( Engel 2012 ).

Die klassische schulische Berufsbildung bleibt somit weiterhin primär auf reichere Bevölkerungsschichten und auf den Bedarf der formellen Wirtschaft ausgerichtet.

Manche Länder bemühen sich jedoch, die strikte Trennung zwischen formaler und non-formaler Berufsbildung zu überwinden, um auf diese Weise neue Zielgruppen zu erreichen.

www.giz.de

However, a closer look reveals that there is often a lack of specific measures for targeted inclusion of the informal economy and those working within it ( Engel 2012 ).

This means that conventional school-based vocational education and training continues to be geared primarily to wealthier sectors of the population and to the needs of the formal economy.

Nonetheless, some countries are attempting to overcome this rigid divide between formal and non-formal vocational education and training in order to reach new target groups.

www.giz.de

Nach wie vor lebt mehr als die Hälfte der Bevölkerung in Armut, mehr als ein Fünftel in extremer Armut.

Wenig mehr als vier Prozent der Reichsten erzielen ebenso viel Einkommen wie die restliche Bevölkerung.

Unter Armut, eine der größten Barrieren für Chancengleichheit, leidet besonders die indigene Bevölkerung im ländlichen Raum.

www.giz.de

More than half the population still lives in poverty, and more than a fifth in extreme poverty.

Slightly more than 4 per cent of the wealthiest inhabitants earn an income equal to that of the rest of the population put together.

The indigenous population in rural areas is particularly hard hit by poverty, which is one of the greatest barriers to equal opportunities.

www.giz.de

Bis zu 15 Prozent der Haushalte in diesen Regionen fallen hier in die Kategorie der Topverdiener, während es im Bundesdurchschnitt nur 2,6 Prozent sind.

Als Ergänzung zur „ GfK Kaufkraft “, die das regionale durchschnittliche verfügbare Einkommen je Einwohner prognostiziert, zeigen die sieben Einkommensklassen der „ GfK Bevölkerungsstrukturdaten 2008 “ übrigens, wie viele arme oder reiche Haushalte an einem bestimmten Ort leben und beschreiben somit die aktuelle regionale Einkommensverteilung.

Nutzen auch Sie die „ GfK Bevölkerungsstrukturdaten 2008 “ für zielgruppengenaues Marketing.

www.gfk-geomarketing.de

Up to 15 percent of all households in these areas fall into the top-earning category, compared to only 2.6 percent nationwide.

As a supplement to GfK Purchasing Power, which shows the average per-person disposable income according to region, the seven income brackets included as part of the GfK Demographics 2008 dataset reveals the distribution of income by region, allowing companies to identify the number of poor and wealthy households in a given area.

GfK Demographics 2008 is ideal for target group-oriented marketing.

www.gfk-geomarketing.de

Der Hügel über der Stadt heisst nicht zufällig Monte Verità ( Berg der Wahrheit ).

Hier bauten reiche Anarchisten, Philosophen, Maler, Naturalisten, Spiritisten, Schriftsteller und einfach Spinner ihre Villen. Als Erster kaufte der belgische Industrielle Henri Oedenkoven mit seiner Freundin, der Pianistin Ida Hofmann, ein grosses Gelände am Berg der Wahrheit.

1914 scheiterte die Lebensreform, denen sich Oedenkoven und seine Anhänger verschrieben hatten.

de.edenroc.ch

It is no accident that the hill overlooking the town is called Monte Verità ( the Mount of Truth ).

It was here that wealthy anarchists, philosophers, painters, naturalists, spiritualists, writers and all kinds of visionaries built their villas First among them was Belgian industrialist Henri Oedenkoven, who bought a large estate on Monte Verità where he lived with his companion, the pianist Ida Hofmann.

The? life-reform? community which Oedenkoven and his followers had set up failed in 1914.

de.edenroc.ch

Kutná Hora ( Kuttenberg ) ist, wie bereits sein Name andeutet, mit der Silbergewinnung verbunden.

Bereits 1142 wurde im nahen Sedlec das erste Zisterzienserkloster in Böhmen gegründet, und Ende des 13. Jahrhunderts entstand auch die ursprüngliche Bergmannsortschaft Cuthna antiqua – Stará Kutna, die später zu einer reichen Königsstadt avancierte.

1300 erließ hier der König Wenzel II. den Bergcodex „Ius regale montanorum“, und in demselben Jahr initiierte er eine Münzreform.

de.czech-unesco.org

Kutná Hora is, as its name suggests, associated with the mining ( kutání in Czech ) of silver.

In 1142 the first Cistercian monastery in the Czech lands was established in the nearby village of Sedlec and at the end of the 13th century the original mining settlement of Cuthna antiqua – Old Kutna - soon became a wealthy royal city.

In 1300 King Václav II issued the mining legislation „Ius regale montanorum“ and in the same year he initiated a coinage reform.

de.czech-unesco.org

Der steinerne Aussichtsturm auf der Anhöhe Cvilín in Krnov ist im Gegensatz zum Velký Roudný um neun Meter höher und auch um einiges älter.

Er wurde am 11. Juni 1903 feierlich eröffnet und nach dem reichen Mäzenen Liechtenstein benannt.

www.jeseniky-rodina.cz

Compated to Velký Roudný, the stone Cvilín observation tower in Krnov is nine meters taller ( 29 ) and a bit older.

It was opened on 11 June 1903 and named after its wealthy patron, the Lord of Liechtenstein.

www.jeseniky-rodina.cz

Bir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?

Bize yeni bir kelime gönderebilir.

"reich" tek dilli Almanca sözlüklerinde


Sayfayı aç Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文