Almanca » İngilizce

ruhenden“ kelimesinin çevirisi Almanca » İngilizce sözlüğünde (İngilizce » Almanca e atla)

ruhend ALTYAPı

Teknik Kelime Hazinesi

ru·hen [ˈru:ən] FIIL geçişsiz fiil

1. ruhen yüksek ifade tarzı (ausruhen):

to [have a] rest
[ich] wünsche, wohl geruht zu haben! yüksek ifade tarzı

2. ruhen yüksek ifade tarzı (sich stützen):

auf etw -e hali ruhen

6. ruhen yüksek ifade tarzı (begraben sein):

„hier ruht [in Gott] ...“
“here lies ...”

Ayrıca bak: Verkehr , Verkehr , sanft , Frieden

Verkehr

Teknik Kelime Hazinesi
ausfädelnder Verkehr TRAFIK AKıŞı
ausfahrender Verkehr TRAFIK AKıŞı
ausstrahlender Verkehr TRAFIK AKıŞı
dichter [o. gebundener] Verkehr TRAFIK AKıŞı

Ver·kehr <-[e]s> [fɛɐ̯ˈke:ɐ̯] ISIM eril kein çoğul

1. Verkehr (Straßenverkehr):

traffic no çoğul, no belirsiz tanımlık
ruhender Verkehr yüksek ifade tarzı

2. Verkehr (Transport):

transport no çoğul, no belirsiz tanımlık

3. Verkehr (Umgang):

dealings çoğul
jdn aus dem Verkehr ziehen konuşma diline özgü
jdn aus dem Verkehr ziehen konuşma diline özgü

5. Verkehr örtmeceli yüksek ifade tarzı (Geschlechtsverkehr):

Verkehr [mit jdm] haben örtmeceli yüksek ifade tarzı

II . sanft [zanft] ZARF

sanft entschlafen örtmeceli yüksek ifade tarzı
to pass away peacefully örtmeceli
R[.]I[.]P[.]

Frie·den <-s, -> [ˈfri:dn̩] ISIM eril

4. Frieden (Ruhe):

um des lieben Friedens willen konuşma diline özgü
RIP
requiescat in pace resmî dil
ich traue dem Frieden nicht konuşma diline özgü
there's something fishy going on konuşma diline özgü
ich traue dem Frieden nicht konuşma diline özgü
I smell a rat konuşma diline özgü

Ru·hen [ˈru:ən] ISIM cinssiz HUKUK

zum Ruhen bringen phrase MALI PIYASALAR

Teknik Kelime Hazinesi

PONS sözlüğünden örnekler (yazı işleri tarafından onaylanmıştır)

Anlage für ruhenden Verkehr ARAZI KULLANıMı, ALTYAPı

İnternetten örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)

Eine Woche später fand man ihn am Rand einer Gletscherspalte kauernd – tot, ein Auge ausgeschlagen und die Nasenpartie völlig zerschmettert.

Pallavicini ruht an der Kirchenmauer im Friedhof von Heiligenblut gegenüber jenem Buch aus Metall, auf dessen Seiten die Opfer des Großglockners verewigt sind.

copyright © 2011 Großglockner Hochalpenstraßen AG

www.grossglockner.at

He was found a week later cowered at the edge of a glacier crevice, dead, an out missing and his nose completely shattered.

Pallavicini was put to rest at the church wall in the graveyard of Heiligenblut, opposite the metal book, which bears the names of the victims of the Grossglockner for posterity on its pages.

copyright © 2011 Großglockner Hochalpenstraßen AG

www.grossglockner.at

In Ma peau précieuse von Friedl vom Gröller lassen dagegen schon die ersten, körnigen Bilder erahnen, dass man hier ganz woanders gelandet ist :

Der Schwarzweiß-Film beginnt mit einem wackeligen Schwenk über Bäume, Wiesen und ein Landhaus, bevor die Kamera abwechselnd auf zwei am Gartentisch sitzenden Frauen ruht.

Es folgt ein Schnitt und die Aufnahme unzähliger Kosmetikprodukte, die die Protagonistin Dian Turnheim im Badezimmer angehäuft hat:

www.sixpackfilm.com

In contrast, the first grainy images of My Precious Skin by Friedl vom Gröller allow us to anticipate that we have landed somewhere entirely different.

The black and white film opens with a shaky pan across trees, meadows, and a country house, before the camera comes to alternatingly rest upon two women sitting at a garden table.

Cut to a shot of innumerable cosmetic products accumulated in the bathroom of the protagonist, Dian Turnheim.

www.sixpackfilm.com

Damit wird Stuttgart – für alle erlebbar – zu einer Weltstadt des Automobils . “

Das ganz in Weiß gehaltene Museum, dessen Ausstellungskörper auf nur drei Stützen ruht und deshalb wie ein Flieger zu schweben scheint, erregte wegen seiner kühnen Architektur bereits in der dreijährigen Bauphase Aufsehen in der Fachwelt.

Roman Delugan vom Wiener Architekturbüro Delugan Meissl Associated Architects, dessen Entwurf im Januar 2005 aus einem Wettbewerb als Sieger hervorgegangen war, stellte von Anfang an den Museumsbesucher in den Mittelpunkt:

www.porsche.com

In this way Stuttgart becomes a metropolis of the automobile – and one that everyone can enjoy . ”

The museum, designed entirely in white with its exhibition area resting on only three single supports that as a result, appears to be hovering, was regarded as a sensation in professional circles during its three-year construction period due to its bold architecture.

Roman Delugan from the Viennese Architects ' Practice Delugan Meissl Associated Architects, whose design won the competition in January 2005, was determined from the very start to put the museum s visitor at the very centre of things:

www.porsche.com

Da glaubt man nun, ein Gemälde von Tizian zu betrachten ? zum Beispiel das ? Mädchen mit Fruchtschale ? aus dem Jahr 1555, und dann ist ? s eigentlich ein ganzer Comic-Strip.

Denn unter ihrem Abbild ruhen noch ganz andere Ansichten.

Wie Vexierbilder erscheinen? um 180 Grad gedreht? vielleicht ein alter Mann in weiter Robe?

sni-portal.uni-kiel.de

from 1555 - can turn into a whole comic strip when neutrons come into the picture.

That is because there rest several other layers under the image.

Like picture puzzles there emerges - turned by 180 degrees - something like an old man in a wide robe?

sni-portal.uni-kiel.de

180 Marken für Damen-, Herren und Kindermode soll das Sortiment umfassen.

Derweil lässt Quelle die Kritik aus der Vorstandsetage nicht länger auf sich ruhen und zeigt sich in emsiger Betriebsamkeit.

2013 Supermarkt-Kunden wünschen mobile Services und Mitsprache beim Sortiment Jeder zweite deutsche Verbraucher zieht einen Wechsel des Supermarktes in Betracht, wenn ihm ein anderer Einzelhändler mehr Einfluss auf das Sortiment gewährt.

de.mimi.hu

180 brands for women, men and children fashion should include the range.

Meanwhile can source the criticism from the boardroom no longer rest on and be seen in a bustling with activity.

2013 Supermarket -Kunden want mobile services and participation in the selection Every second German consumer pulls a change in the supermarket it into consideration when granted him another retailer more influence on the range.

de.mimi.hu

2 Und Gott vollendete am siebten Tag sein Werk, das er gemacht hatte ;

und er ruhte am siebten Tag von all seinem Werk, das er gemacht hatte.

3 Und Gott segnete den siebten Tag und heiligte ihn;

www.genesis2000.at

2 And on the seventh day God ended his work which he had made ;

and he rested on the seventh day from all his work which he had made.

3 And God blessed the seventh day, and sanctified it:

www.genesis2000.at

Ein anderer Grund, vorsichtig zu sein :

ein Alligator, der bewegungslos zu ruhen scheint, kann plötzlich einen Sprung von mehreren Metern machen und auch für kurze Strecken sehr schnell laufen.

Wie schnell ?

www.travelnotes.de

While, as was demonstrated, the alligator has very weak muscles to open its mouth, and you can hold the jaws together with your hands, the muscles for closing the jaws are extremely strong.

And, one reason more to be careful, a gator that seems to be resting without a movement, can make a sudden jump of several meters, and they can run very fast a short distance.

How fast ?

www.travelnotes.de

erarbeitet und versteht sich als Synthese von Tanz und Installation, die das Verführungsspiel zwischen PerformerInnen und Publikum umkreist.

Die Pose ist hier jener zitternde Moment, wo ein Körper innehält, scheinbar in sich ruht, während sich schon sein Bild von ihm löst und als Stereotyp im Auge des Betrachters endet.

eros_gross_11.jpg

www.liquidloft.at

is a synthesis of dance and installation encircling the game of seduction between the performers and the audience.

Here, the pose has to be understood as basic material, this trembling moment when the body pauses, seemingly rests in itself, while an image already separates from its surface to end up in the eye of the beholder.

eros_gross_11.jpg

www.liquidloft.at

Bir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?

Bize yeni bir kelime gönderebilir.

Sayfayı aç Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文