Almanca » İngilizce

I . schwä·chen [ˈʃvɛçn̩] FIIL geçişli fiil

2. schwächen (in der Wirkung mindern):

II . schwä·chen [ˈʃvɛçn̩] FIIL geçişsiz fiil

I . schwach <schwächer, schwächste> [ʃvax] SıFAT

2. schwach (wenig selbstbewusst):

einen schwachen Willen haben

11. schwach KIMYA (gering konzentriert):

II . schwach <schwächer, schwächste> [ʃvax] ZARF

Ayrıca bak: Stelle , Trost , Stelle , Bild , Augenblick

Stelle ISIM dişil MUHASEBE

Teknik Kelime Hazinesi

Stel·le <-, -n> [ˈʃtɛlə] ISIM dişil

5. Stelle (in Rede etc.):

6. Stelle (Zeitpunkt):

Bild <-[e]s, -er> [bɪlt, çoğul ˈbɪldɐ] ISIM cinssiz

4. Bild (im Spiegel):

ifade tarzları:

ein Bild für [die] Götter sein konuşma diline özgü
ein Bild des Jammers sein yüksek ifade tarzı
das ist ein schwaches Bild! konuşma diline özgü
that is a [very] poor show! mecazi konuşma diline özgü

schwach SıFAT MALI PIYASALAR

Teknik Kelime Hazinesi

Schwach-Lastzeit TRAFIK AKıŞı

Teknik Kelime Hazinesi

PONS sözlüğünden örnekler (yazı işleri tarafından onaylanmıştır)

auf schwachen Beinen stehen
in einer schwachen Stunde
einen schwachen Willen haben
auf schwachen [o. tönernen] [o. wackligen] Füßen stehen

İnternetten örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)

Vor allem schaden sie kleinen und mittelständischen Unternehmen und generell allen, die neu in den Markt kommen.

Sie werden nur den Markt schwächen und die Ausgaben für Patente und Rechtsstreitigkeiten erhöhen, und das zu Lasten der Ausgaben für technologische Innovation und Forschung."

www.nosoftwarepatents.com

In particular they hurt small and medium-sized enterprises and generally newcomers in the market.

They will just weaken the market and increase spending on patents and litigation, at the expense of technological innovation and research."

www.nosoftwarepatents.com

Das alles würde Binnennachfrage und Investitionen ankurbeln und somit die deutschen Handelsbilanzüberschüsse reduzieren.

Mario Draghi hat richtig festgestellt, dass es keine Lösung für das Problem der Exportüberschüsse sei, Deutschland zu schwächen, denn "den Stärksten zu schwächen, stärkt nicht die Schwachen“.

www.rolandberger.de

s trade surplus.

Mario Draghi correctly pointed out that weakening Germany is no solution to the problem of export surpluses, because "weakening the strongest does not strengthen the weak."

www.rolandberger.de

Über die Zeit in Kiel schreibt Sagoroff :

» Die Verwüstungen des Luftkrieges in Kiel und der Tod einer seiner Söhne auf dem Schlachtfeld in Tunis erschütterten ihn seelisch und schwächten ihn körperlich ungemein.

www.uni-kiel.de

About his time in Kiel Sagoroff wrote :

"The devastation of the aerial bombardment of Kiel and the death of one of his sons on the battle field in Tunis shook him emotionally and weakened him enormously physically as well.

www.uni-kiel.de

■ Ihre Fußpflege vernachlässigen

■ an Hornhautschwielen, eingewachsenen Zehennägeln, Hühneraugen oder Warzen leiden, bei deren Behandlung man sich verletzen kann ■ Arzneimittel einnehmen, die Ihr Immunsystem schwächen ■ ungesund leben, wie etwa rauchen, viel Alkohol trinken oder sich kaum bewegen

NOTWENDIGE UNTERSUCHUNGEN

www.leitlinien.de

■ neglect your foot care

■ suffer from calluses, ingrown toenails, bunions or warts, the treatment of which may lead to injuries ■ are on medication that weakens your immune system ■ lead an unhealthy lifestyle (like smoking, drinking a lot of alcohol or scarcely getting any physical exercise).

NECESSARY EXAMINATIONS

www.leitlinien.de

Der Agrarsektor, in dem fast zwei Drittel der Erwerbstätigen arbeiten, ist besonders anfällig.

Naturkatastrophen zerstören die Lebensgrundlage vieler Bauern und schwächen die wirtschaftliche Entwicklung des Landes.

www.giz.de

The agricultural sector, employing almost two-thirds of the workforce, is particularly vulnerable.

Natural disasters destroy the livelihood of many famers and weaken the country s economic development.

www.giz.de

Bir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?

Bize yeni bir kelime gönderebilir.

Sayfayı aç Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文