Almanca » İngilizce

sozusagen“ kelimesinin çevirisi Almanca » İngilizce sözlüğünde (İngilizce » Almanca e atla)

so·zu·sa·gen [zo:tsuˈza:gn̩] ZARF

sozusagen
sozusagen

İnternetten örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)

Aber auch, wenn es wieder weggeht, hat es doch nachhaltig verstört.

So verdichtet das Auftauchen des Wortes "Mut" im Fluchtpunkt der unterirdischen Palastarchitektur der Moskauer Metro - einem Traumambiente schlechthin - die Erfahrung, dass Mutlosigkeit nicht dort am stärksten ist, wo der Mut auf die Probe gestellt wird, sondern dort, wo man ihm sozusagen Denkmäler errichtet:

www.juergen-hoeritzsch.de

In addition, if it leaves again, it disturbed nevertheless effectively.

Thus emerging the word "courage" consolidates the experience in the vanishing point of the underground palace architecture of the Muscovites Metro - a Traumambiente absolutely - that Mutlosigkeit is not strongest, where the courage is put to the test, but, where one establishes monuments as it were to it:

www.juergen-hoeritzsch.de

und DJ Maringo, die normalerweise den Berliner GMF-Club beschallen werden dort für die richtige Musik sorgen.

Das ist sozusagen die Vorhut, bevor der GMF Club aushäusig ist und in Hamburg das Mandarin Kino und mit Barbie Breakout und Melli Magic die China Lounge gerockt wird.

Yeah Berlin in Hamburg.

zoe-delay.de

und DJ Maringo, normally the Berlin GMF-Club sound to be there to provide the right music.

This is as it were the vanguard, GMF before the club is aushäusig and Hamburg, Mandarin cinema and Barbie Breakout Melli Magic and the China Lounge will be rocked.

Yeah Berlin in Hamburg.

zoe-delay.de

Ganz herzlich möchte ich zunächst die Teilnehmer an dieser Vesper begrüßen, die aus der orthodoxen Kirche kommen.

Ich betrachte es immer als ein großes Geschenk der Vorsehung, daß ich als Professor in Bonn in zwei jungen Archimandriten, den späteren Metropoliten Stylianos Harkianakis und Damaskinos Papandreou, die orthodoxe Kirche sozusagen persönlich, in Personen kennen- und so liebenlernen durfte.

In Regensburg kamen dank der Initiativen von Bischof Graber neue Begegnungen hinzu: bei den Symposien auf dem Spindlhof und durch die Stipendiaten, die hier studiert haben.

www.vatican.va

Among those gathered for this evening ? s Vespers, I would like first to greet warmly the representatives of the Orthodox Church.

I have always considered it a special gift of God? s Providence that, as a professor at Bonn, I was able to come to know and to love the Orthodox Church, personally as it were, through two young Archimandrites, Stylianos Harkianakis and Damaskinos Papandreou, both of whom later became Metropolitans.

At Regensburg, thanks to the initiative of Bishop Graber, further meetings occurred: during the symposia on the? Spindlhof? and with scholarship students who had studied here.

www.vatican.va

Damit aber dieser innere Antrieb zur neuen Evangelisierung nicht auf der Ebene der Vorstellungen stehenbleibt und nicht zu Verwirrung führt, muß er sich auf ein konkretes und präzises Fundament stützen, und dieses Fundament sind die Dokumente des Zweiten Vatikanischen Konzils, in denen er zum Ausdruck gekommen ist.

Darum habe ich mehrmals auf der Notwendigkeit bestanden, sozusagen zum „Buchstaben“ des Konzils zurückzukehren – d. h. zu seinen Texten –, um seinen authentischen Geist zu entdecken, und habe wiederholt, daß in ihnen das wahre Erbe des Zweiten Vatikanums liegt.

Die Bezugnahme auf die Dokumente schützt vor den Extremen anachronistischer Nostalgien einerseits und eines Vorauseilens andererseits und erlaubt, die Neuheit in der Kontinuität zu erfassen.

www.vatican.va

But, so that this interior thrust towards the new evangelization neither remain just an idea nor be lost in confusion, it needs to be built on a concrete and precise basis, and this basis is the documents of the Second Vatican Council, the place where it found expression.

This is why I have often insisted on the need to return, as it were, to the “letter” of the Council – that is to its texts – also to draw from them its authentic spirit, and why I have repeated that the true legacy of Vatican II is to be found in them.

Reference to the documents saves us from extremes of anachronistic nostalgia and running too far ahead, and allows what is new to be welcomed in a context of continuity.

www.vatican.va

Wir wollen versuchen, auch auf diese Herausforderung in der vorliegenden Betrachtung einzugehen.

Beim Gedanken an die Welt des Leidens in ihrer personalen und zugleich gemeinschaftlichen Bedeutung kann man schließlich auch die Tatsache nicht übersehen, daß sich eine solche Welt zu gewissen Zeiten und in einigen Bereichen der menschlichen Existenz sozusagen in besonderer Weise verdichtet.

Das geschieht zum Beispiel im Fall von Naturkatastrophen und Seuchen, von großen und überraschenden Unglücken, von verschiedenen sozialen Geißeln: man denke zum Beispiel an eine schlechte Ernte, und - damit oder mit verschiedenen anderen Ursachen verbunden - an die Geißel des Hungers.

www.vatican.va

We shall also try to follow this appeal in the present reflection.

Considering the world of suffering in its personal and at the same time collective meaning, one cannot fail to notice the fact that this world, at some periods of time and in some eras of human existence, as it were becomes particularly concentrated.

This happens, for example, in cases of natural disasters, epidemica, catastrophes, upheavals and various social scourges: one thinks, for example, of a bad harvest and connected with it - or with various other causes - the scourge of famine.

www.vatican.va

Der Film bleibt trotz der offensichtlichen Konzentration auf das gesprochene Wort stumm, insofern ist Gaelle Obiegly auch ein Film über das Nicht-Hören.

Im letzten „Akt“ wendet die Lesende schließlich ihr Gesicht der Kamera zu und wirft sozusagen den Blick zurück auf die Zuschauer und Zuschauerinnen im Kino, ein Blick, der unserem standhält und ihn in Frage stellt.

Gaelle Obiegly bemüht verschiedene Paradigmen des Kinos: das Licht, die Apparatur, das Blickregime und bleibt dabei jedoch bewusst rätselhaft.

www.sixpackfilm.com

Gaelle Obiegly is, thereby, also a film about not hearing.

In the last “act,” the reading woman finally turns her face to the camera and casts, so to speak, a glance back at the viewers in the cinema; a gaze that confronts and questions our own.

Gaelle Obiegly endeavors at various cinematic paradigms: lighting, equipment, and gaze, yet nonetheless remains consciously mysterious.

www.sixpackfilm.com

DAS HELLE ist ein bernsteinfarbenes Lagerbier mit einer Stammwürze von 12,3 ° P bei einem Alkoholgehalt von 5,1 % vol., das mit ausgesuchten regionalen Rohstoffen wie hellen, dunklen sowie karamellisierten Braumalzen aus regionaler Produktion gebraut und neben Tettnanger mit hochwertigem, amerikanischen Chinook Aromahopfen aus der Yakima Region verfeinert wurde.

Das Bier schmeckt würzig & süffig wie ein klassisches Münchner Hell und hat dabei das intensiv Hopfig und ausgeprägt fruchtige Aroma eines amerikanischen Pale Ale - sozusagen die moderne Interpretation eines traditionellen Bieres.

www.bierdandla.de

THE LAGER is an amber lager with an original gravity of 12.3 ° P with an alcohol content of 5.1 % vol ., brewed with selected regional raw materials such as light, dark and caramelized brewing malts produced in the region and in addition Tettnang with top quality, American Chinook aroma hops were refined from the Yakima region.

The beer tastes spicy and tasty like a classic Münchner Hell and it has the intense Hoppy and pronounced fruity aroma of an American Pale Ale - so to speak, a modern interpretation of a traditional beer.

www.bierdandla.de

In den aus der Tierwelt entlehnten Benennungen wurden starke, kampflustige, herrschende Tiere entschieden bevorzugt, solche deren Schönheit, Kraft, Schnelligkeit der Germane bewunderte, wenn er auch mit ihnen als Jäger in Fehde lag.

Der Herrscher von Wald und Heide, der grimmige Bär, nahm einst in der Anschauung des Nordens die Stelle ein, aus welcher ihn später der fremdländische Löwe verdrängt hat: er war sozusagen der König der Tiere.

Daher die Namen Berinhard ( = Bernhard, alte Kurzform Bero ).

www.aurnh.de

In the designations borrowed from the animal world, strong, belligerent, prevailing animals were favoured decisively, such its beauty, strength, speed it admired the German if he also lay in feud with she as hunters.

The ruler of forest and heathen, the grim bear, occupied the place once in the attitude of the north from which the foreign lion replaced him later: he was so to speak the king of the animals.

Therefore, the names Berinhard ( = Berne hardware, old short form Bero ).

www.aurnh.de

Nur die ersten beiden Akte wurden komponiert.

Der Punkt ist nicht nur der, dass ihm sozusagen die Inspiration fehlte, den dritten Akt zu vollenden, sondern die gesamte musikalische Struktur war ins Stocken geraten, sodass keine Möglichkeit mehr gegeben war, in der Form der Oper fortzufahren.

Das interessierte mich, denn ich hatte die Tatsache stets als bemerkenswert empfunden, dass ein Genie – dieser herausragende Geist und große Komponist – außerstande war, den dritten Akt zu vollenden.

www.schoenberg.at

Only the first two acts were ever composed.

The point is not only that he lacked the inspiration, so to speak, to complete the third act, but also that the entire musical structure had ground to a halt and that there was consequently no longer any way he could continue with the opera in the same vein.

This interested me, as I had always found it remarkable that a genius – this outstanding intellect and great composer – had been unable to complete the third act.

www.schoenberg.at

dass mit ihnen Musik gemacht wird.

Dass aus einzelnen Lichtwerten und Farbtönen sozusagen Figuren und Gestalten gebildet werden, ähnlich den Gestalten, Figuren und Motiven der Musik.

[3]

www.see-this-sound.at

and it must be evident that gestures, colors and light are treated here similarly to the way tones are usually treated – that music is made with them ;

that figures and shapes, so to speak, are formed from individual light values and shades of color, which resemble the forms, figures and motives of music.

[3]

www.see-this-sound.at

Nun gut, ich habe also einer weiteren Freundin erzählt, was ich so treibe und hatte mehr oder weniger gesagt, daß ich wohl ebenfalls in den GMF-Club kommen würde.

Da ich eh gerade Urlaub hatte, sowieso immer schon mal in den GMF Sonntagsclub wollte und sozusagen gesagt hatte, daß ich kommen würde, sollte es also so sein.

GMF Berlin

zoe-delay.de

Well, so I have another friend told, what I am doing so and had more or less said, I would probably also come in the GMF Club.

Since I had always just leave, anyway always wanted in the GMF Sunday Club and had said so to speak, that I would come, should it be so.

GMF Berlin

zoe-delay.de

Der Revierhüter ist ein Berner.

Im gleichen Jahr wird das Zürcher Revier in „ einheimische “ Hände übergeben – aus gesellschaftspolitischen Gründen, sozusagen, und Beweis für eine immer noch sehr lebendige Schweiz.

2007

www.foxtrail.ch

The district manager is Bernese.

The same year the Zurich district is passed on to “ local ” hands – for socio-political reasons, so to speak, and as proof for a still highly animated Switzerland.

2007

www.foxtrail.ch

Die Studie entstammt dem Sonderforschungsbereich 558 „ Metal-substrate interactions in heterogeneous catalysis “, der Mitte 2012 auslief.

„ Die Ergebnisse sind sozusagen die Krönung der SFB-Arbeiten zur Alkoholoxidation “, resümiert Muhler.

Das Projekt wurde weiterhin aktiv gefördert durch das 2012 von der Deutschen Forschungsgemeinschaft genehmigte Exzellenzcluster „ Ruhr Explores Solvation “ RESOLV ( EXC 1069 ), in dem Forscher die selektive Oxidation von Alkoholen in flüssiger Phase untersuchen.

aktuell.ruhr-uni-bochum.de

The study originates from the Collaborative Research Centre 558 “ Metal-substrate interactions in heterogeneous catalysis ”, which ended mid-2012.

“ The results are, so to speak, the crowning glory of the SFB works on alcohol oxidation ”, Muhler sums up.

The project was further actively funded by the Cluster of Excellence “ Ruhr Explores Solvation ” RESOLV ( EXC 1069 ), approved by the German Research Foundation ( DFG ) in 2012, in which researchers investigate the selective oxidation of alcohols in the liquid phase.

aktuell.ruhr-uni-bochum.de

Diese boten den Zellen eine Mixtur von Nährstoffen und Wachstumsfaktoren – und infizierten sie zudem mit Viruspartikeln, die mit vier Genen beladen waren, welche die kryptischen Kürzel Oct4, Sox2, c-Myc und Klf4 tragen.

Vier Gene, die aus einigen der Hautzellen in etwa einem Monat „humane induzierte pluripotente Stammzellen“ gemacht haben – sozusagen embryonale Stammzellen ohne Embryonen.

Jene Zellen, aus denen sich alle etwa 200 Zelltypen des menschlichen Organismus erzeugen lassen – Zellen der Haut, der Knochen, der Nieren, des Magens.

www.mpg.de

This group provided the cells with a mixture of nutrients and growth factors, and also infected them with virus particles loaded with four genes bearing the cryptic abbreviations Oct4, Sox2, c-Myc and Klf4.

Over the course of about one month, these four genes transformed some of the skin cells into “human induced pluripotent stem cells,” embryonic stem cells without the embryos, so to speak.

Stem cells are the cells from which all 200 cell types found in the human organism develop – cells in the skin, bones, kidneys, stomach, and so on.

www.mpg.de

Kleinste Gimmicks – zum beispiel streifen auf den Schuhen fehlen noch und ich bin selber muss noch Kontaktlinsen ein – und haare aufsetzen ..

Das ist dan sozusagen das Binden der Diplomarbeit am Abgabetag um dann in anderthalb Stunden in letzter Minute abzugeben…

:)

zoe-delay.de

Smallest gimmicks – for example stripes on the shoes are still missing and I myself am still needs contact lenses – hair and put on ..

This is, so to speak dan tying the thesis on date of sale to then leave in a half hour at the last minute…

:)

zoe-delay.de

Bir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?

Bize yeni bir kelime gönderebilir.

"sozusagen" tek dilli Almanca sözlüklerinde


Sayfayı aç Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文