alemán » español

rechen [ˈrɛçən] V. trans. suizo, austr., regio.

rechen

Rechen <-s, -> [ˈrɛçən] SUST. m suizo, austr., regio.

Rechen

Rechen SUST.

Entrada creada por un usuario
Rechen (Treibgutrechen) m TÉC.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Das Wappen zeigt einen Rechen und zwei Getreideähren für die Bauernwirtschaft und einen Strumpf für die Strumpfwirkerei.
de.wikipedia.org
Es zeigt den fränkischen Rechen, der von zwei Löwen eingerahmt ist.
de.wikipedia.org
Vor dem Maschinenhaus steht ein großes Wasserbassin mit Rechen, in dem der Oberwasserkanal mündet.
de.wikipedia.org
Sie benannten sich nach dieser Burg; der Wortteil Rechen geht höchstwahrscheinlich auf das Wappensymbol des Heurechens der Hrabischitzer zurück.
de.wikipedia.org
Sie führten als gemeinsames Wappen einen aufrecht gestellten Rechen, oben mit sieben Zinken.
de.wikipedia.org
Auf der Oberwasserseite erfolgt dies mit einer Notverschlusstafel, die sich hinter dem Rechen mit einer Stabweite von 15 cm befindet.
de.wikipedia.org
Das Rechnen auf Linien ist ein historisches Rechen-Verfahren für die Grundrechenarten.
de.wikipedia.org
Ist dies nicht der Fall, kann nur eine annähernd optimale Reduzierung des Rechen- und Speicheraufwandes erreicht werden.
de.wikipedia.org
Salzaaufwärts wurden allerorten Triftklausen errichtet, mit denen das zusammengesammelte Holz dem Großreiflinger Rechen zugeführt wurde.
de.wikipedia.org
Die Universität erwarb 1595 das benachbarte Haus Zum Phönix und verband es mit dem Haus Zum Rechen.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"rechen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina