alemán » español

Traducciones de „Tatsachen“ en el diccionario alemán » español (Ir a español » alemán)

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Ein Beispiel dafür sind Forschungstätigkeiten, die allgemein anerkannte Tatsachen infrage stellen und letztlich erfolgreich widerlegen.
de.wikipedia.org
Die damit stattfindende Ausblendung moralischer Fragen innerhalb der Wissenschaft, in der es nur um „Tatsachen“ oder „Machbarkeit“ gehe, vergesse das eigene Hinterfragen und könne dadurch amoralisch werden.
de.wikipedia.org
2 dieser Bestimmung unter anderem Tatsachen, die gegen die freiheitlich-demokratische Grundordnung verstoßen, keine Staatsgeheimnisse.
de.wikipedia.org
Er sieht stattdessen Naturgesetze wie Theorien als „teilentscheidbar“ an, d. h. zwar nicht verifizierbar, hingegen durch empirische Tatsachen falsifizierbar bzw. dadurch kritisierbar.
de.wikipedia.org
Für die Revisionsinstanz gilt das Unmittelbarkeitsprinzip nicht, da dort keine Tatsachen mehr festgestellt werden.
de.wikipedia.org
So zum Beispiel, wenn die Parteien unvereinbare Tatsachen behaupten, aus denen sich unterschiedliche Rechtsfolgen ergeben (der Unternehmer hält sein Werk für mangelfrei, der Besteller wendet Mängel ein).
de.wikipedia.org
Dieser reagierte gereizt und drohte Tatsachen über die Affäre zu veröffentlichen.
de.wikipedia.org
In die Register eintragungsfähig sind nur Tatsachen und Rechtsverhältnisse, die vom Gesetz zur Eintragung bestimmt und zugelassen sind oder deren Eintragung Sinn und Zweck der Registerführung erfüllen.
de.wikipedia.org
Sie informiert über Geschichts- und Gedenkstättenarbeit sowie Tatsachen und Hintergründe zum Thema Neofaschismus.
de.wikipedia.org
3 Beamtenstatusgesetz ist festgelegt, dass die Verschwiegenheitspflicht eines Beamten nicht gilt, wenn gegenüber einer außerdienstlichen Stelle ein durch Tatsachen begründeter Verdacht einer Korruptionsstraftat angezeigt wird.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina