alemán » español

I . beziehen* irreg. V. trans.

2. beziehen (einziehen in):

entrar a

II . beziehen* irreg. V. v. refl. sich beziehen

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Bezogen auf die Erde wird jener Bereich, für den dies zutrifft, Exosphäre genannt; es ist die Austauschzone zum interplanetaren Raum.
de.wikipedia.org
Die Diätare bezogen ihr Gehalt monatlich, selten tageweise.
de.wikipedia.org
Die mittlere Güterversorgung wird von dort bezogen.
de.wikipedia.org
Bei letzteren wird der Fahrstrom nicht wie bei Modellbahnen über das Gleis oder die Oberleitung zugeführt, sondern meist aus mitgeführten Akkumulatoren bezogen.
de.wikipedia.org
Deren Pfarrrechte bezogen sich dann aber lediglich auf die entsprechenden „Landsleute“.
de.wikipedia.org
Etwa 300 Leser bezogen die Wochenzeitung im Abonnement.
de.wikipedia.org
Die Raumempfindlichkeitsuntersuchung hatte „die erwartete Gesamtbelastung“ bezogen auf die Schutzgüter „Mensch, Tiere und Pflanzen, Boden, Wasser, Landschaft und Erholung“ als „hoch“ eingestuft – in fünf Fällen sogar als „sehr hoch“.
de.wikipedia.org
In den nächsten Wochen stellten beide Seiten ihre jeweiligen Maximalforderungen, die sich besonders auf das koreanische Atomprogramm und die Wirtschaftssanktionen bezogen.
de.wikipedia.org
Unter Flächenproduktivität versteht man in der Landwirtschaft die Ertragsmenge bezogen auf eine bestimmte Fläche – in der Regel erfolgt die Angabe der Ertragsmenge in Doppelzentner per Hektar.
de.wikipedia.org
Die von den Postverwaltungen oder privaten Anbietern verausgabten Ersttagsbriefe werden von den Sammlern zumeist im Abonnement bezogen.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "bezogen" en otros idiomas


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina