alemán » español

Traducciones de „fortleben“ en el diccionario alemán » español (Ir a español » alemán)

fort|leben V. intr.

fortleben

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Hier vertrat er im Kampf um das Fortleben der katholischen Bekenntnisschulen konsequent deren Bestand, der durch das Reichskonkordat von 1933 garantiert worden war.
de.wikipedia.org
Insbesondere die korporativen bzw. „bündischen“ Formen gesellschaftlicher Organisation können als Relikte der persischen Kultur des Sasanidenreichs angesehen werden, die in muslimischer Zeit fortlebten.
de.wikipedia.org
Umstritten ist, ob und inwiefern die Jugendbewegung und die bündische Jugend heute noch fortleben.
de.wikipedia.org
Auf dieses ebenso wundersame wie segensreiche Fortleben weisen die mittig im Vordergrund platzierten Hände hin.
de.wikipedia.org
Doch zeigt sich in den letzten Jahren, dass eine jahrzehntelange Tradition wieder aufblühen und fortleben kann.
de.wikipedia.org
Ein weiteres Anliegen war die Berücksichtigung des Fortlebens antiken Denkens im Mittelalter.
de.wikipedia.org
Im Umland gab es weitere kleinere Heiligtümer, die in griechischer Zeit gegründet wurden und in lukanischer Zeit fortlebten.
de.wikipedia.org
Um die Tradition auch in zukünftigen Generationen fortleben zu lassen, werden kinderfreundliche Filmversionen des Liedes verfasst.
de.wikipedia.org
Der Mann soll dem schönen Tag folgen und die Sorgen um das Fortleben vergessen.
de.wikipedia.org
Seine Wohnstätte war eine eigens für ihn errichtete Statue im Grab, wo er für das Fortleben der Person unentbehrlich war.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"fortleben" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina