alemán » español

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Insgesamt leben im Haus 23 Behinderte, mit Außenwohngruppen und Betreutem Wohnen in der ganzen Einrichtung 56 Erwachsene.
de.wikipedia.org
Behandlungen fanden dort nicht statt, die meisten Mitpatienten waren den ganzen Tag untätig.
de.wikipedia.org
Die Größe variierte von einer Handbreite bis zu dem ganzen Brustbereich.
de.wikipedia.org
Deren Sohn hatte unbemerkt die Boote losmacht und bei der ganzen Aufregung erlitt seine hochschwangere Mutter beinahe eine Fehlgeburt.
de.wikipedia.org
Hierdurch ist die Subtraktion auf den ganzen Zahlen definiert, die jedoch im Wesentlichen eine Kurzschreibweise darstellt.
de.wikipedia.org
Im Laufe der 1920er-Jahre wurden Luftstraßen nach diesem Prinzip im ganzen Land eingerichtet.
de.wikipedia.org
Der Zoo beherbergt über hundert Tiere aus der ganzen Welt.
de.wikipedia.org
Daher sei das Verderben der Körper unter dem Blickwinkel des Ganzen nicht schlecht, und das sei der hier maßgebliche Gesichtspunkt.
de.wikipedia.org
Diese veranlassten die Einweisung der Betroffenen in getarnte Tötungszentren, sogenannte „Kinderfachabteilungen“, von denen im ganzen Reich mindestens 30 existierten.
de.wikipedia.org
Sie hinterließen eine Vielfalt steinerner Reusen und Køkkenmøddinger aus Muscheln, die man heute noch auf der ganzen Insel finden kann.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina