alemán » español

I . gehen <geht, ging, gegangen> [ˈge:ən] V. intr. +sein

1. gehen:

gehen (sich fortbewegen)
ir
gehen (zu Fuß)
zu Fuß gehen
ir a pie
gehen wir!
wo man geht und steht coloq.
an die Arbeit gehen
an Land gehen
an die Uni gehen (studieren)
ans Telefon gehen
(im Zimmer) auf und ab gehen
in Urlaub gehen
in Zivil/in Schwarz gehen
ins Bett gehen
über die Grenze gehen
unter die Politiker/Künstler gehen irón.
zu einem Vortrag gehen
mit der Zeit gehen
gehst du noch mit ihm? coloq.
über Leichen gehen fig.
mit jdm durch dick und dünn gehen coloq.
wo sie geht und steht coloq.

17. gehen (zufallen):

an jdn gehen

18. gehen coloq. (akzeptabel sein):

gehen

II . gehen <geht, ging, gegangen> [ˈge:ən] V. v. impers. +sein

III . gehen <geht, ging, gegangen> [ˈge:ən] V. trans. +sein

2. gehen (Person):

gehen V.

Entrada creada por un usuario
um etw (akk) gehen (Unterhaltung, Geschäft) v. impers.
girar en torno a algo intr.

Gehen <-s, ohne pl > SUST. nt

1. Gehen (zu Fuß):

Gehen
andar m

I . gut gehen, gut|gehen irreg. V. v. impers. +sein

1. gut gehen (sich in einer guten Verfassung befinden):

lass es dir gut gehen!
sie ließen es sich dat. gut gehen

2. gut gehen (gelingen):

gut gehen
ir [o salir] bien

II . gut gehen, gut|gehen irreg. V. intr. (sich gut verkaufen)

schlecht gehen, schlecht|gehen

schlecht gehen irreg. V. v. impers. +sein:

besser gehen, besser|gehen

besser gehen irreg. V. v. impers. +sein:

besser gehen

zugrunde gehen, zu Grunde gehen V. intr.

zugrunde gehen irreg.:

zugrunde gehen
zugrunde gehen
fundirse amer.

schief gehen

Entrada creada por un usuario

ans Telefon gehen V.

Entrada creada por un usuario

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Der Hinrichtung voraus ging eine über Wochen dauernde juristische Auseinandersetzung.
de.wikipedia.org
Zum einen ging es um eine frühere Bekanntschaft mit einer Nachtclubtänzerin und zum anderen um zu hohe Hotelkostenabrechnungen, die er aber zurückzahlte.
de.wikipedia.org
Vertragliche Unterhaltsansprüche, z. B. aus Altenteilverträgen, gehen der Rückforderung von Schenkungen und der gesetzlichen Unterhaltspflicht der Kinder vor.
de.wikipedia.org
Thematisch sei es in den Referaten um „Judentum und Geld“ gegangen.
de.wikipedia.org
Für die Nacht bedecken sie das Holz und gehen nach Hause.
de.wikipedia.org
Das 50-km-Gehen war die einzige Disziplin, welche nur für die Männer im Programm stand.
de.wikipedia.org
Ende der 1970er und Anfang der 1980er Jahre ging der Kohlebergbau nieder und die Minen wurden geschlossen.
de.wikipedia.org
Demzufolge geht er auch mit dem Farbauftrag einmal mehr, einmal weniger frei um, oder fügt Details bewusst hinzu oder lässt diese weg.
de.wikipedia.org
Die Mädchen sind entsetzt und werfen ihm vor, dass er ihr Leben riskiert hat und gehen deshalb zu Fuß weiter.
de.wikipedia.org
Von km 13 bis km 18 geht es etwa 250 m allgemein bergab.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"gehen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina