alemán » español

I . prügeln [ˈpry:gəln] V. trans.

II . prügeln [ˈpry:gəln] V. v. refl.

prügeln sich prügeln:

sich prügeln
sich prügeln
sich prügeln
sich um etw prügeln

Prügel <-s, -> [ˈpry:gəl] SUST. m

1. Prügel (Knüppel):

palo m

2. Prügel pl (Schläge):

tunda f
batida f Perú, P. Rico

Ejemplos de uso para prügeln

sich um etw prügeln

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Die wütenden Soldaten prügeln auf sie ein, bis ein Offizier das unterbindet.
de.wikipedia.org
Sie hat ihre Rivalin keineswegs vergessen und droht ihr mit Prügeln, sollte sie weiterhin versuchen, ihren Verlobten zu verführen.
de.wikipedia.org
Bei dieser Aktion erschien Erren mit der Waffe in der Hand im Ghetto, während die Juden aus den Häusern geprügelt wurden.
de.wikipedia.org
2010 wurde ein Ehepaar zum Tode verurteilt, die Frau prügelte dem Gerichtsurteil zufolge ihre siebenjährige Stieftochter mit einem Besenstiel zu Tode.
de.wikipedia.org
Gleichzeitig prügelten Polizisten von der Rückseite des Bauzauns darauf sitzende Zuschauer mit Schlagstöcken hinunter und holten andere von Bäumen.
de.wikipedia.org
Als sie rät, ihn zu prügeln und in den Straßengraben zu werfen, ist er verschwunden.
de.wikipedia.org
Darüber geraten die Schwestern in Streit und prügeln sich auf offener Straße.
de.wikipedia.org
Der Ladenbesitzer prügelt hinter ihm auf den schwer verletzten Räuber ein.
de.wikipedia.org
So sympathisieren die beiden Männer spontan miteinander, als sie entdecken, dass sie sich beide als Jungen ebenfalls prügelten und Ivanhoe als Vorbild hatten.
de.wikipedia.org
Die anderen Bengel prügeln, saufen, fluchen, stehlen und schmuggeln ohne auch nur den Hauch einer Besserung anklingen zu lassen.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"prügeln" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina