alemán » español

Traducciones de „unterlag“ en el diccionario alemán » español (Ir a español » alemán)

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Das in der elisabethanischen Zeit sich herausbildende Theaterwesen war zwar noch ungefestigt und unterlag schnellen, risikoreichen Veränderungen, war jedoch unter günstigen Voraussetzungen ebenso gewinnträchtig.
de.wikipedia.org
Nach Entlassung aus der Kriegsgefangenschaft kehrte er zurück ans Landestheater, unterlag dann aber dem Berufsverbot der Siegermächte.
de.wikipedia.org
Weil die Karte militärischer Geheimhaltung unterlag, hatte diese Pionierleistung mehrere Jahrzehnte lang keinen unmittelbaren Einfluss auf andere Kartografen.
de.wikipedia.org
Da die Produktion von Kunsthonig einer strengeren Kontrolle unterlag, war dessen Qualität meist deutlich besser.
de.wikipedia.org
Angereichertes Eisenoxid liegt etwa 35–45 Meter unterhalb der Erdoberfläche, das einer Sulfid-Mineralisation unterlag.
de.wikipedia.org
Im Ergebnis stand jedoch ein Leistungsrecht der Zusatzversorgung, das zum einen hochgradig komplex und intransparent war, und das zum anderen vielfältigen Abhängigkeiten zum Steuer-, Sozialabgaben- und Rentenrecht unterlag.
de.wikipedia.org
Was Wunder, wenn er den Verlockungen des Ruhmes unterlag.
de.wikipedia.org
Er unterlag diffamierender Angriffe durch die Presse und dies verletzte ihn.
de.wikipedia.org
Da der Fonds der Tonnagesteuer unterlag, war das Schiff zunächst im deutschen Seeschiffsregister eingetragen und kam unter deutscher Flagge in Fahrt.
de.wikipedia.org
Bei ersten Landtagswahl unterlag sie einem Kandidaten der Zentrumspartei.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina