alemán » español

I . vertraglich ADJ.

vertraglich

II . vertraglich ADV.

verträglich [fɛɐˈtrɛ:klɪç] ADJ.

2. verträglich (Personen):

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Zugleich dienen die resultierenden Dokumente häufig für die Erstellung von Testfällen und als vertragliche Basis für die Umsetzung.
de.wikipedia.org
Bis dahin verfügte er lediglich über einen vertraglichen Anspruch auf Übereignung.
de.wikipedia.org
Der Unterhalt der Rheinanlagen wurde noch vor der Eröffnung 1861 vertraglich geregelt.
de.wikipedia.org
In der Regel ist das allgemeine oder sogar das ausschließliche Nutzungsrecht durch vertragliche Vereinbarungen bereits im Vorfeld an das Theater bzw. den Produzenten abgetreten.
de.wikipedia.org
Die vertragliche Haftung hat ihre Grundlage im abgeschlossenen Vertrag.
de.wikipedia.org
Die Unfreiheit des Bauern ist keine von vornherein gegebene Eigenschaft oder Merkmal seiner Person, sondern entsteht erst dadurch, dass er vertraglich auf seine Freiheit verzichtet.
de.wikipedia.org
Noch heute dürfen die Bauern die verbliebenen Grundstücke nutzen, müssen aber aus dem Reinertrag vertraglich geregelte Anteile zur Erhaltung der verbliebenen Schlosskapelle abgeben.
de.wikipedia.org
Eine dauerhafte Friedensordnung erschien nur noch durch vertraglich abgesicherte Gleichberechtigung der Konfessionen möglich.
de.wikipedia.org
Noch acht Jahre beriet er die Howaldtswerke-Deutsche Werft in vertraglichen Fragen.
de.wikipedia.org
Darüber kam es zum Streit, der 1517 vertraglich so geregelt wurde, dass beide Fürstentümer jährlich abwechselnd das Hoheitsrecht ausüben durften.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"vertraglich" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina